酬樂天揚州初逢席上見贈翻譯

2023-01-07 09:41

2023-01-07 12:35
在巴山楚水這些凄涼的地方,我度過了二十三年淪落的光陰。
懷念故友徒然吟誦聞笛小賦,久謫歸來感到已非舊時光景。
沉船的旁邊正有千帆駛過,病樹的前頭卻是萬木爭春。
今天聽了你為我吟誦的詩篇,暫且借這一杯美酒振奮精神
更多回答
巴山楚水一帶荒遠凄涼,度過了二十三年淪落的光陰。

回到家鄉(xiāng)后,熟悉的人都已逝去,只能哼唱著向秀聞笛時寫的《思舊賦》來懷念他們,而自己也成了神話中那個爛掉了斧頭的人,已無人相識,真令人恍如隔世啊。

在沉舟旁邊有上千條船爭相駛過,枯敗的病樹前萬棵綠樹生機勃發(fā)。

今天聽到你為我作的那一首詩,就借這杯美酒重新振作起精神吧。
熱門問答