莊子。達生 中的 老漢粘蟬,怎么翻譯????

2023-12-04 04:05

2023-12-04 05:36
只有鍥而不舍。專心一致,才能出神入化,
更多回答
[原文]
仲尼適楚,出于林中,見痀僂者承蜩,猶掇之也。仲尼曰:“子巧乎,有道邪?”曰:“我有道也。五六月,累丸二而不墜,則失者錙銖;累三而不墜,則失者十一;累五而不墜,猶掇之也。吾處身也,若厥株拘;吾執(zhí)臂也,若槁木之技。雖天地之大,萬物之多,而唯蜩翼之知;吾不反不側(cè),不以萬物易蜩之翼,何為而不得?”孔子顧謂弟子曰:“用志不分,乃凝于神,其痀僂丈人之謂乎?”(《莊子·達生》)
譯文;
盛夏時節(jié),孔子帶著他的學(xué)生們來到楚國,走進一片茂密蔭郁的樹林歇涼。林中蟬聲一片。有一位彎腰駝背的老漢站在樹下。用頂端涂著樹脂的竹竿捉蟬,只見他一粘一只,就像隨手拾取一樣容易。大家在一旁都看得入了迷。孔子問老漢:“您捉蟬這般巧妙,其中可有規(guī)律嗎?”老漢回答:“當(dāng)然有。蟬這種小蟲很精靈,一有風(fēng)吹草動,它就逃了,因此首先要練得手拿竹竿不晃動,等到放兩顆彈丸在竹竿頂端不會掉,捉蟬就有了一定把握,放三顆不會掉,捉十只才會逃走一只;放五顆不掉,捉蟬就像隨手拾取一樣??墒枪膺@樣還不夠,還要善于隱蔽自己,我站在樹下,就像半截樹樁,伸出手臂,就像枯木朽枝。最后,”老漢緩口氣繼續(xù)說,“還要用心專一。我捉蟬時,不管天地之大,萬物之多,我只看見蟬的翅膀;不管周圍發(fā)生什么情況,都不能分散我的注意力。能夠做到這步,還怕蟬捉不到嗎?”孔子聽罷,回頭告誡學(xué)生們說:“聽見沒有,只有鍥而不舍。專心一致,才能出神入化,這就是駝背老翁說的意思!”
老頭拿著竹竿去撲捉書上的知了
熱門問答