疑人竊履翻譯

2023-12-06 04:05

2023-12-06 08:23
從前有個借宿在朋友家里的楚國人,他的仆人偷了他的朋友的鞋子回來,楚國人不知道。恰好他讓仆人到集市上去買鞋,仆人私藏了買鞋的錢把偷來的鞋子交給他,楚國人也不知道。有一天,他的朋友來拜訪他,看見自己的鞋子穿在楚國人的腳上,很驚訝地說:“我本來就懷疑是你,果然是你偷了我的鞋?!庇谑呛退麛嘟^了關(guān)系。過了幾年有關(guān)這個仆人的事情暴露,他的朋友來到這個人的家里,向他道歉說:“我不夠了解你,才錯誤地懷疑你,這是我的過錯。請讓我們和好如初吧?!?/div>
更多回答
從前楚國有個人夜宿在朋友的家里,他的仆人偷了他的朋友的鞋子回來,楚人不知道。恰好他讓仆人到鞋店里買鞋,仆人私藏了買鞋的錢把偷來的鞋子交給他,楚人也不知道。有一天,他的朋友來拜訪他,看見自己的鞋子穿在楚人的腳上,大驚,說:“我本來就懷疑是你,果然是你偷了我的鞋?!庇谑呛退麛嘟^了聯(lián)系。過了幾年事情暴露,他的朋友來到這個人的家里,向他道歉說:“我不夠了解你,卻錯誤地懷疑你,這是我的過錯。請讓我們和好如初吧?!?/div>
原文  昔楚人有宿于其友之家者,其仆竊友人之履以歸,楚人不知也。適使其仆市履于肆,仆私其直而以竊履進(jìn),楚人不知也。他日,友人來過,見其履在楚人之足,大駭曰:“吾固疑之,果然竊吾履?!彼炫c之絕。逾年而事暴,友人踵楚人之門,而悔謝曰:“吾不能知子,而繆以疑子,吾之罪也。請為以如初?!?br/>
譯文  從前有個楚國人借宿在朋友的家里,他的仆人偷了他的朋友的鞋子回來,楚國人不知道。恰好他讓仆人到集市上去買鞋,仆人私藏了買鞋的錢把偷來的鞋子交給他,楚國人也不知道。有一天,他的朋友來拜訪他,看見自己的鞋子穿在楚國人的腳上,很驚訝,說:“我本來就懷疑是你,果然是你偷了我的鞋?!庇谑呛退麛嘟^了關(guān)系。過了幾年有關(guān)這個仆人的事情暴露,他的朋友來到這個人的家里,向他道歉說:“我不夠了解你,才錯誤地懷疑你,這是我的過錯。請讓我們和好如初吧?!?br/>
注解  
館:這里指家
《詩》: 這里指《詩經(jīng)》
鎰:二十兩
昔:從前
于:在
竊:偷
履:鞋子
歸:返回
適:恰好,恰逢
使:命令、派遣
市:買
肆:店鋪
私:私吞
以:拿,把,用
他日:另一天
過:拜訪,探訪
駭:吃驚 
固:本來,原來
果:果然
然:這樣
絕:斷絕
逾:過了
暴:暴露,顯露 
踵:到,走到
謝:道歉
繆:通“謬”,錯誤的,荒謬的
罪:罪過
而:就
直:同“值”,價值
遂:于是,就
知:了解
從前楚地有個人夜宿在朋友的家里,他的仆人偷了他的朋友的鞋子回來,這個人不知情。恰好他讓仆人到鞋店里買鞋,仆人私藏了買鞋的錢把偷來的鞋子交給他,這個人也不知情。另一天,他的朋友來拜訪他,看見自己的鞋子穿在這人的腳上,大驚,說:“我一直懷疑,果然是你偷了我的鞋。”于是和他絕交。過了一年事情暴露,他的朋友來到這個人的家里,后悔并謝罪說:“我不能了解你,卻錯誤的懷疑你,這是我的罪過。請和你和好如初。
熱門問答