閱讀下面的文言文攘雞

2023-11-16 19:15

1個(gè)回答

1. 文言文 攘雞

【原文】戴盈之曰:“什一,去關(guān)市之征,今茲未能。

請輕之,以待來年然后已,何如?”孟子曰:“今有人日(日:每天)攘(攘:偷)鄰之雞者,或告之曰:‘是非君子之道(道:行為)?!唬骸垞p(損:減少)之,月攘一雞,以待來年,然后已。

’——如知其非義,斯速已矣,何待來年?”如知其非義,斯(斯:那么)速已矣,何待來年? -----《孟子·滕文公下》【注】① 攘,盜竊,竊取。 ② [戴盈之]宋國大夫。

③ [什一]古代田賦法,即征收農(nóng)產(chǎn)品的十分之一。 ④ [去關(guān)市之征]去掉在市場上征收的商業(yè)稅。

去,去掉。關(guān)市,位于交通要道的集市。

征,抽稅。 ⑤ [今茲]今年。

⑥ [輕之]使田賦和關(guān)市之征減輕些。輕,用作動(dòng)詞,使……減輕。

之,指上文的“什一”和“關(guān)市之征”。 ⑦ [以待來年然后已]等到明年再完全廢除。

來年,明年。已,停止,指完全廢除。

⑧ [日攘其鄰之雞]每天偷鄰居一只雞。這是假設(shè)之辭。

⑨ [或告之]有人告訴他?;颍腥?。

之,指“日攘其鄰之雞”者。 ⑩ [請損之]請?jiān)试S我減少(偷雞的次數(shù))。

⑾ [斯速已矣]就(應(yīng)該)馬上停止。斯,就,則。

速,立即,馬上。已,停止。

【譯文】 戴盈之說:“只征收十分之一的田賦,去掉在市場上征收的商業(yè)稅。今年怕是做不到了。

請讓田賦和關(guān)市之征減輕些,等到明年再完全廢除,怎么樣?”孟子說:“現(xiàn)在有一個(gè)人,每天偷鄰居家一只雞。有人勸告他說:‘(做)這種事情,不是有道德的人該有的行為。

’那個(gè)偷雞的人說:‘(好吧),請?jiān)试S(我)減少一點(diǎn)兒,每月偷一只雞,等到了明年再停止?!绻肋@樣做不是正當(dāng)?shù)男袨?,這就要迅速停止,為什么要等到明年呢?【寓意】 孟子名軻,是儒家學(xué)說的繼承者和發(fā)展者,是戰(zhàn)國時(shí)期的儒學(xué)大師。

戰(zhàn)國時(shí)期的宋國有個(gè)當(dāng)大官的人叫戴盈之。 孟子知道他愿意取消部分捐稅,但又推說今年只能減輕,要到明年才能全部取消。

孟子并沒有直接回答戴盈之的話,而是舉了一個(gè)“偷雞賊”的例子,用這則故事來勸說戴盈之。

2. 文言文 攘雞

【原文】戴盈之曰:“什一,去關(guān)市之征,今茲未能。請輕之,以待來年然后已,何如?”孟子曰:“今有人日(日:每天)攘(攘:偷)鄰之雞者,或告之曰:‘是非君子之道(道:行為)。’曰:‘請損(損:減少)之,月攘一雞,以待來年,然后已?!缰浞橇x,斯速已矣,何待來年?”如知其非義,斯(斯:那么)速已矣,何待來年?

-----《孟子·滕文公下》

【注】

① 攘,盜竊,竊取。

② [戴盈之]宋國大夫。

③ [什一]古代田賦法,即征收農(nóng)產(chǎn)品的十分之一。

④ [去關(guān)市之征]去掉在市場上征收的商業(yè)稅。去,去掉。關(guān)市,位于交通要道的集市。征,抽稅。

⑤ [今茲]今年。

⑥ [輕之]使田賦和關(guān)市之征減輕些。輕,用作動(dòng)詞,使……減輕。之,指上文的“什一”和“關(guān)市之征”。

⑦ [以待來年然后已]等到明年再完全廢除。來年,明年。已,停止,指完全廢除。

⑧ [日攘其鄰之雞]每天偷鄰居一只雞。這是假設(shè)之辭。

⑨ [或告之]有人告訴他?;颍腥?。之,指“日攘其鄰之雞”者。

⑩ [請損之]請?jiān)试S我減少(偷雞的次數(shù))。

⑾ [斯速已矣]就(應(yīng)該)馬上停止。斯,就,則。速,立即,馬上。已,停止。

【譯文】

戴盈之說:“只征收十分之一的田賦,去掉在市場上征收的商業(yè)稅。今年怕是做不到了。請讓田賦和關(guān)市之征減輕些,等到明年再完全廢除,怎么樣?”

孟子說:“現(xiàn)在有一個(gè)人,每天偷鄰居家一只雞。有人勸告他說:‘(做)這種事情,不是有道德的人該有的行為?!莻€(gè)偷雞的人說:‘(好吧),請?jiān)试S(我)減少一點(diǎn)兒,每月偷一只雞,等到了明年再停止?!绻肋@樣做不是正當(dāng)?shù)男袨?,這就要迅速停止,為什么要等到明年呢?

【寓意】

孟子名軻,是儒家學(xué)說的繼承者和發(fā)展者,是戰(zhàn)國時(shí)期的儒學(xué)大師。戰(zhàn)國時(shí)期的宋國有個(gè)當(dāng)大官的人叫戴盈之。 孟子知道他愿意取消部分捐稅,但又推說今年只能減輕,要到明年才能全部取消。孟子并沒有直接回答戴盈之的話,而是舉了一個(gè)“偷雞賊”的例子,用這則故事來勸說戴盈之。

3. 攘雞翻譯全文(文言文)

'是非君子之道(道,以后就停止(偷雞)。

⑾ [斯速已矣]就(應(yīng)該)馬上停止,何如。已,去關(guān)市之征,斯(斯,竊取。

關(guān)市:“這不是品德高尚的人的行為:減少)之:“今有人日(日,用作動(dòng)詞,使……減輕,抽稅,就應(yīng)該馬上停止,立即:每天)攘(攘。攘:‘請損(損。

⑩ [請損之]請?jiān)试S我減少(偷雞的次數(shù))。 ④ [去關(guān)市之征]去掉在市場上征收的商業(yè)稅:“什一?!?/p>

如果知道它是不對的,馬上。 孟子回答道,停止,或告之曰,有人,斯速已矣:行為)。

⑧ [日攘其鄰之雞]每天偷鄰居一只雞?!保ㄋ┱f,這樣等到第二年? 知道錯(cuò)了的時(shí)候,何待來年,指上文的“什一”和“關(guān)市之征”,指“日攘其鄰之雞”者,去掉:“請?jiān)试S我減少偷雞的次數(shù)? ① 選自《孟子·滕文公下》,決不能借故拖延。

⑤ [今茲]今年。請輕之。

速,月攘一雞,以待來年然后已。這是假設(shè)之辭。

或,然后已,明知故犯。已。

’——如知其非義。 ② [戴盈之]宋國大夫。

之,則。來年,何待來年,位于交通要道的集市?”如知其非義,就。

之。征。

斯,為什么要等第二年?”孟子曰,盜竊。 ③ [什一]古代田賦法,即征收農(nóng)產(chǎn)品的十分之一,指完全廢除,明年,停止。

去。 ⑥ [輕之]使田賦和關(guān)市之征減輕些,今茲未能。

⑦ [以待來年然后已]等到明年再完全廢除。'曰:現(xiàn)在有個(gè)每天偷鄰居家的雞的人:那么)速已矣,以待來年,要及時(shí)改正 戴盈之曰:偷)鄰之雞者。

輕。有人告訴他說,每月偷一只雞。

⑨ [或告之]有人告訴他。

4. 攘雞翻譯全文(文言文)

戴盈之曰:“什一,去關(guān)市之征,今茲未能。請輕之,以待來年然后已,何如?”孟子曰:“今有人日(日:每天)攘(攘:偷)鄰之雞者,或告之曰:‘是非君子之道(道:行為)?!唬骸垞p(損:減少)之,月攘一雞,以待來年,然后已?!缰浞橇x,斯速已矣,何待來年?”如知其非義,斯(斯:那么)速已矣,何待來年?

① 選自《孟子·滕文公下》。攘,盜竊,竊取。

② [戴盈之]宋國大夫。

③ [什一]古代田賦法,即征收農(nóng)產(chǎn)品的十分之一。

④ [去關(guān)市之征]去掉在市場上征收的商業(yè)稅。去,去掉。關(guān)市,位于交通要道的集市。征,抽稅。

⑤ [今茲]今年。

⑥ [輕之]使田賦和關(guān)市之征減輕些。輕,用作動(dòng)詞,使……減輕。之,指上文的“什一”和“關(guān)市之征”。

⑦ [以待來年然后已]等到明年再完全廢除。來年,明年。已,停止,指完全廢除。

⑧ [日攘其鄰之雞]每天偷鄰居一只雞。這是假設(shè)之辭。

⑨ [或告之]有人告訴他?;颍腥?。之,指“日攘其鄰之雞”者。

⑩ [請損之]請?jiān)试S我減少(偷雞的次數(shù))。

⑾ [斯速已矣]就(應(yīng)該)馬上停止。斯,就,則。速,立即,馬上。已,停止。

孟子回答道:現(xiàn)在有個(gè)每天偷鄰居家的雞的人。有人告訴他說:“這不是品德高尚的人的行為。”(他)說:“請?jiān)试S我減少偷雞的次數(shù),每月偷一只雞,這樣等到第二年,以后就停止(偷雞)?!?如果知道它是不對的,就應(yīng)該馬上停止,為什么要等第二年?

知道錯(cuò)了的時(shí)候,要及時(shí)改正,決不能借故拖延,明知故犯。

相關(guān)問答
日攘一雞
1個(gè)回答2024-02-06 22:05
1.是:此,這 道:做法,方式 已:停止 2 現(xiàn)在有個(gè)一天偷鄰居一只雞的人 這不是君子的行徑 請?jiān)试S我慢慢改正,以后一天偷一只雞,來年以后就不偷了
攘雞的譯文
1個(gè)回答2024-02-04 20:30
譯:現(xiàn)在有一個(gè)人每天偷鄰居家的雞,有人對他說:“這不是君子的行為。”(他)說:“那就減少點(diǎn)每月偷一只雞,等到明年,然后就不偷了。” 如果知道那是不對的,應(yīng)該馬上停止,為什么還要等來年? 【小故事】...
全文
《攘雞》,譯文!
1個(gè)回答2024-02-02 00:16
現(xiàn)在有一個(gè)人,每天偷鄰居家一只雞。有人勸告他說:“(做)這種事情,不是有道德的人該有的行為?!蹦莻€(gè)偷雞的人說:“(好吧),請?jiān)试S(我)減少一點(diǎn)兒,每月偷一只雞,等到了明年再停止?!比绻肋@樣做不合乎...
全文
日攘一雞文言文翻譯,
1個(gè)回答2024-02-24 01:42
 戴盈之說:“實(shí)行十分抽一的稅率,免去關(guān)卡和市場上對商品的征稅,今年不能實(shí)行了,就先減輕一些,等到明年再廢止(現(xiàn)行的稅制),怎么樣?”   孟子說:“現(xiàn)在有這么一個(gè)人,每天都要偷鄰居家的一只雞.有人...
全文
日攘一雞的譯文是什么?
1個(gè)回答2024-02-23 17:05
一天偷一只雞 戴盈之說:“實(shí)行十分抽一的稅率,免去關(guān)卡和市場上對商品的征稅,今年不能實(shí)行了,就先減輕一些,等到明年再廢止(現(xiàn)行的稅制),怎么樣?” 孟子說:“現(xiàn)在有這么一個(gè)人,每天都要偷鄰居家的一只雞...
全文
月攘一雞 說明什么道理
1個(gè)回答2024-02-16 08:20
知道錯(cuò)了馬上就要改,不要給自己任何推脫的理由.只是簡單量變,不會(huì)有質(zhì)的飛躍
攘雞文言文翻譯
1個(gè)回答2024-02-19 07:48
攘雞文言文翻譯如下: 【原文】 今有人,日攘鄰之雞者?;蚋嬷唬骸笆欠蔷又?。”曰:“請損之,月攘一雞,以待來年,然后已?!? 如知其非義,斯速已矣,何待來年? 【譯文】 有一個(gè)人每...
全文
文言文日攘一雞
1個(gè)回答2024-02-22 13:02
1、點(diǎn)哩? 翻譯 1、現(xiàn)在有一個(gè)偷他鄰居家雞的人。(注:“攘其鄰之雞者”做定語,其中的“者”,不能翻譯成“…的人”) 2、這(指偷雞)不是做君子的道義。 3、那么削減一點(diǎn),每月偷一只,等到明年...
全文
《攘雞》古文翻譯
1個(gè)回答2024-02-12 23:18
現(xiàn)在有一個(gè)人,每天偷鄰居家一只雞。有人勸告他說:“(做)這種事情,不是有道德的人該有的行為?!蹦莻€(gè)偷雞的人說:“(好吧),請?jiān)试S(我)減少一點(diǎn)兒,每月偷一只雞,等到了明年再停止。” 給點(diǎn)分吧~~我需...
全文
日攘一雞什么意思?
1個(gè)回答2024-03-06 01:28
每天偷一只雞。----孟子《攘雞者強(qiáng)辯》