《鷸蚌相爭(zhēng)漁翁得利》譯文

2023-11-30 04:53

1個(gè)回答
  原文
  趙①且伐燕②,蘇代③為燕謂惠王④曰:“今者臣來(lái),過(guò)易水⑤,蚌方出曝(暴)⑥,而鷸⑦啄其肉,蚌合而拑其喙⑧.鷸曰:“‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌.’蚌亦謂鷸曰:‘今日不出,明日不出,即有死鷸.’兩者不肯相舍,漁者得而并擒之.今趙且伐燕,燕趙久相支,以弊大眾,臣恐強(qiáng)秦⑨之為
  鷸蚌相爭(zhēng)(8張)漁夫⑩也.故愿王熟計(jì)之也.”   惠王曰:“善!”乃止.   ――節(jié)選自《戰(zhàn)國(guó)策·燕策二》
  譯文
  趙王將要去攻打燕國(guó),蘇代為了燕國(guó),去勸趙惠王說(shuō):“臣這次來(lái)的時(shí)候,(我)經(jīng)過(guò)易水,(看見(jiàn))一只河蚌正張著殼曬太陽(yáng).有一只鷸鳥(niǎo),伸嘴去啄河蚌的肉.河蚌連忙把殼合上,緊緊地鉗住了鷸鳥(niǎo)的嘴.鷸鳥(niǎo)就說(shuō):‘今天不下雨,明天不下雨,你就會(huì)死.’河蚌也對(duì)鷸說(shuō):‘今天不放開(kāi)你,明天不放開(kāi)你,你就會(huì)死!’兩個(gè)誰(shuí)也不肯放.打漁的人看到了,就把它倆一齊捉去了.現(xiàn)在趙國(guó)要去攻打燕國(guó),燕趙兩國(guó)相持不下,日子久了,雙方的力量都消耗得很厲害.我擔(dān)心強(qiáng)大的秦國(guó)成為鷸蚌相爭(zhēng)中“漁父”那樣的角色.所以(我)希望大王仔細(xì)地考慮考慮.”惠王聽(tīng)了,說(shuō):“對(duì)啊!”便停止了(攻打燕國(guó)的行動(dòng)).
  編輯本段詞語(yǔ)注釋
  解釋字詞意思
 ?、仝w:國(guó)名,都城在現(xiàn)在的河北省邯鄲市.春秋、戰(zhàn)國(guó)時(shí)的國(guó)名,疆域在現(xiàn)今河北省南部、山西省東部一帶地區(qū).   ②燕:國(guó)名,都城在現(xiàn)在的北京市.音yān,春秋、戰(zhàn)國(guó)時(shí)國(guó)名,疆域在現(xiàn)今河北北部一帶地區(qū).   ③蘇代:人名,蘇秦的弟弟,是戰(zhàn)國(guó)時(shí)著名的說(shuō)客,洛陽(yáng)人.   ④惠王:就是惠文王,趙國(guó)的國(guó)君,名叫趙何.   ⑤易水:在現(xiàn)在河北省境內(nèi).  ?、奁兀簆ù,曬太陽(yáng).  ?、啁枺▂ù):一種水鳥(niǎo),羽毛茶褐色,嘴腳都很長(zhǎng),常在水邊啄食小魚(yú)和貝類.  ?、噜梗篽uì,嘴,專門指鳥(niǎo)的嘴.  ?、崆兀簢?guó)名,都城在現(xiàn)在的陜西省咸陽(yáng)市.  ?、鉂O父:漁夫.   11.即:就   通假字   拑 :通“鉗”,夾住.   禽 :通“擒”,擒獲.   弊 :通“蔽”,蒙蔽.   古今異義   熟:今常用義:成熟;熟練.文中古義:仔細(xì),周詳;如“故愿王熟計(jì)之也.”   支:今常用義:支撐;支持.文中古義:對(duì)峙;如“燕趙久相支.”   大眾:今常用義:群眾,民眾.文中古義:軍隊(duì);如“燕趙久相支,以弊大眾.”   恐:今常用義:害怕.文中古義:擔(dān)心;如“臣恐強(qiáng)秦之為漁父也.”   愿:今常用義:愿望;愿意.文中古義:希望;如“故愿王熟計(jì)之也.”   一詞多義   且  ?。?)副詞,將要,快要;如“趙且伐燕”.“北山愚公者,年且九十”. (《愚公移山》)  ?。?)連詞,姑且,暫且;如“存者且偷生,死者長(zhǎng)已矣!”(《石壕吏》)  ?。?)連詞,況且;如“且焉置土石?”.(《愚公移山》)   伐   (1)動(dòng)詞,攻打,討伐;如“趙且伐燕”.“十年春,齊師伐我”.(《曹劌論戰(zhàn)》)   (2)動(dòng)詞,砍伐;如“賣炭翁,伐薪燒炭南山中”.(《賣炭翁》)   即  ?。?) 副詞,就;如“今日不雨,明日不雨,即有死蚌”.  ?。?)副詞,立即,馬上;如“即從巴峽穿巫峽,便下襄陽(yáng)向洛陽(yáng)”.(《聞官軍收河南河北》)   為  ?。?)介詞,為了;如“蘇代為燕謂惠王曰”.  ?。?)動(dòng)詞,成為;如“臣恐強(qiáng)秦之為漁父也”.  ?。?)動(dòng)詞,作為;如“醫(yī)之好治不病以為功!”(《扁鵲見(jiàn)蔡桓公》)   計(jì)   (1)動(dòng)詞,謀劃,考慮;如“故愿王熟計(jì)之也”.  ?。?)動(dòng)詞,計(jì)算;如“手自筆錄,計(jì)日以還”.(《送東陽(yáng)馬生序》)  ?。?)名詞,計(jì)謀,策略;如“濁酒一杯家萬(wàn)里,燕然未勒歸無(wú)計(jì)”.(《漁家傲》)   強(qiáng)  ?。?)qiáng,形容詞,強(qiáng)大;如“臣恐強(qiáng)秦之為漁父也”.  ?。?)qiáng,形容詞,僵硬;如“昂首觀之,項(xiàng)為之強(qiáng)”.(《幼時(shí)記趣》)  ?。?)qiǎng,動(dòng)詞,勉力,努力做;如“茍慕義強(qiáng)仁者,皆愛(ài)惜焉”.(《送董邵南游河北序》)   舍  ?。?)shě,動(dòng)詞,丟棄,放下;如“兩者不肯相舍”.“舍生而取義者也”.(《魚(yú)我所欲也》)   (2)shè,名詞,房屋,客舍;如“土地平曠,屋舍儼然”.(《桃花源記》)“至舍,四支僵勁不能動(dòng)”.(《送東陽(yáng)馬生序》)   詞類活用   1. 名詞用如一般動(dòng)詞   “今日不雨”之中,名詞“雨”用如動(dòng)詞,即“下雨”;該分句可譯為“今天不下雨”.   2.形容詞的使動(dòng)用法   “燕趙久相支,以弊大眾”之中的“弊”是形容詞使動(dòng)用法,即“使……疲憊”,或“使……困乏”;這兩個(gè)分句可譯為“燕趙兩國(guó)相持不下,日子久了,雙方的力量都消耗得很厲害”.   3. 動(dòng)詞的使動(dòng)用法   “今日不出”之中,動(dòng)詞“出”是動(dòng)詞的使動(dòng)用法,即“使……出來(lái)”;該分句可譯為“今天不讓你出來(lái)”或“今天不放開(kāi)你”.   文言句式   省略句   1.省略主語(yǔ)  ?。?)“過(guò)易水”之前省略主語(yǔ)“臣”,即“(臣)過(guò)易水”;該分句可譯為“(我)經(jīng)過(guò)易水”.  ?。?)“故愿王熟計(jì)之也”之前省略主語(yǔ)“臣”,即“(臣)故愿王熟計(jì)之也”;該分句可譯為“所以(我)希望大王好好地考慮考慮”.   2.省略賓語(yǔ)   (1)“漁者得而并擒之”之中,謂語(yǔ)動(dòng)詞“得”的后面省略賓語(yǔ)“之”,即“漁者得(之)而并擒之”;該分句可譯為“打魚(yú)的人看到了,就把它倆一齊捉去了”.  ?。?)“乃止”之后省略賓語(yǔ)“之”,代“伐燕”這件事,即“乃止(之)”;該分句可譯為“便停止了(攻打燕國(guó)的行動(dòng))”.
  編輯本段成語(yǔ)啟示
  分析評(píng)論
  出自《戰(zhàn)國(guó)策·燕策》的寓言故事“鷸蚌相爭(zhēng),漁翁得利”,說(shuō)的是雙方相爭(zhēng)持,讓第三者得了利.這個(gè)故事說(shuō)明看不到真正的敵人,就會(huì)給強(qiáng)敵制造有利的機(jī)會(huì),給爭(zhēng)執(zhí)雙方帶來(lái)滅頂之災(zāi).選文中講的是當(dāng)趙國(guó)將要攻打燕國(guó)時(shí),著名說(shuō)客蘇代為了燕國(guó)的國(guó)家利益,挺身而出,去勸諫趙惠王,蘇代用“鷸蚌相爭(zhēng),漁甕得利”的故事,委婉地道出趙國(guó)攻打燕國(guó)可能給燕趙兩國(guó)帶來(lái)的巨大災(zāi)難,希望趙惠王審時(shí)度勢(shì),縱觀戰(zhàn)國(guó)風(fēng)云,權(quán)衡利弊得失,三思而行.面對(duì)雄心勃勃意欲伐燕的趙惠王,蘇代不是直陳趙國(guó)攻打燕國(guó)的是非對(duì)錯(cuò),而是巧用寓言故事來(lái)說(shuō)理,不僅展示了他過(guò)人的膽識(shí),而且展示了他高超的語(yǔ)言藝術(shù).
  揭示道理
  鷸蚌相爭(zhēng)的故事大家都很熟悉,通過(guò)這個(gè)故事,我們可以看到一些很有趣的道理.鷸和蚌都想致對(duì)方與死地,沒(méi)有考慮到這樣做的后果,大家應(yīng)該互相謙讓,互相禮讓,退一步海闊天空嗎.問(wèn)題似乎并不止于此.因?yàn)槲覀儾粌H要問(wèn)了:它們?yōu)槭裁磿?huì)相爭(zhēng)呢?這才是問(wèn)題的根本呀!因?yàn)樗鼈兌既狈σ活w愛(ài)“人”之心,它們只知道愛(ài)自己,要消滅對(duì)方,結(jié)果在不愛(ài)對(duì)方的、不愛(ài)敵人的同時(shí),也不愛(ài)了自己,導(dǎo)致了自己的滅亡.這才是故事的深意所在呀!只知道愛(ài)自己的人,必然導(dǎo)致自取滅亡,與敵人同歸于盡.所以要有愛(ài)人之心,而這種愛(ài)人之心,又不是出自于對(duì)自己有好處的思想,而只是愛(ài)對(duì)方,哪怕是愛(ài)所謂的敵人.愛(ài)我們的鄰舍,愛(ài)我們的敵人,這是圣經(jīng)當(dāng)中愛(ài)的教導(dǎo).這才是大愛(ài).無(wú)大愛(ài)之境的人,不理解這種大愛(ài),只會(huì)看到這其中的不可能,而不會(huì)看到這其中的可能,不會(huì)看到這其中的美的人與自然的和諧之境.教育孩子只止于表面的現(xiàn)象,而看不到其中的愛(ài)的教育,不能挖掘其中的愛(ài)的教育.那只是很淺表的教育的境界.   各種紛繁復(fù)雜的矛盾斗爭(zhēng)中,如果對(duì)立的雙方相持不下,就會(huì)兩敗俱傷,使第三者坐收漁利.所以,在生活中應(yīng)該學(xué)會(huì)抓住主要矛盾,不能因小失大.它告訴人們:大敵當(dāng)前,弱小者之間要聯(lián)合起來(lái),消除矛盾,團(tuán)結(jié)一致,共同對(duì)付敵人.處理內(nèi)部事務(wù)也是這樣,局部利益要服從整體利益,眼前利益要服從長(zhǎng)遠(yuǎn)利益,小道理要服從大道理,否則,內(nèi)部爭(zhēng)斗不休,互不相讓,只會(huì)兩敗俱傷,使第三者得利,做事要懂得權(quán)衡得失,化解矛盾互相謙讓,以免顧此失彼,讓別人鉆空子.
相關(guān)問(wèn)答
相爭(zhēng)鷸蚌怎么讀鷸蚌相爭(zhēng)漁翁得利
1個(gè)回答2024-02-07 05:02
相爭(zhēng)鷸蚌怎么讀鷸蚌相爭(zhēng)漁翁得利 鷸蚌相爭(zhēng)的拼音是[yùbàngxiāngzhēng 趙且伐燕,蘇代為燕謂惠王曰:“今者臣來(lái),過(guò)易水。蚌方出曝,而鷸啄其肉,蚌合而箝其喙。鷸曰:‘今日不雨,明...
全文
“鷸蚌相爭(zhēng),漁翁得利”里面的“鷸”和“蚌”分別是什么動(dòng)物?
1個(gè)回答2024-01-23 01:15
鷸:一種長(zhǎng)嘴灰背棲息于水澤間的愛(ài)吃小魚(yú)的鳥(niǎo)。? 蚌:生活在淡水里的貝殼軟體動(dòng)物,有兩片橢圓的外殼。 讀音:[ yù bàng xiāng zhēng,yú wēng dé lì ] 釋義:比...
全文
鷸蚌相爭(zhēng)漁翁得利 里面的鷸蚌分別是什么動(dòng)物
1個(gè)回答2024-01-20 14:26
鷸:一種長(zhǎng)嘴灰背棲息于水澤間的愛(ài)吃小魚(yú)的鳥(niǎo)。? 蚌:生活在淡水里的貝殼軟體動(dòng)物,有兩片橢圓的外殼。 讀音:[ yù bàng xiāng zhēng,yú wēng dé lì ] 釋義:比...
全文
鷸蚌相爭(zhēng) 漁翁得利,鷸蚌被漁翁捉住時(shí),鷸蚌會(huì)說(shuō)些什么
1個(gè)回答2024-01-29 01:04
鷸蚌被老漁翁捉到了,老漁翁高興地回到家里,并對(duì)妻子說(shuō):“老婆,今咱可有肉吃啦!”漁翁的妻子說(shuō):“這條鷸和蚌太瘦了,不如把它們關(guān)起來(lái)先養(yǎng)一養(yǎng)吧,”于是老漁翁把鷸和蚌關(guān)了起來(lái),鷸和蚌都后悔極了,蚌對(duì)...
全文
《鷸蚌相爭(zhēng)漁翁得利》譯文
1個(gè)回答2024-01-30 05:27
  原文   趙①且伐燕②,蘇代③為燕謂惠王④曰:“今者臣來(lái),過(guò)易水⑤,蚌方出曝(暴)⑥,而鷸⑦啄其肉,蚌合而拑其喙⑧。鷸曰:“‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌?!鲆嘀^鷸曰:‘今日不出,明日不出...
全文
鷸蚌相爭(zhēng),漁翁得利這首詩(shī)的詩(shī)意和讀音?
1個(gè)回答2024-01-23 01:15
yu bang xiang zheng 鷸蚌相爭(zhēng),漁翁得利。 (戰(zhàn)國(guó)策·燕策) 取材于傳統(tǒng)寓言故事:鷸鳥(niǎo)和翠鳥(niǎo)在河邊爭(zhēng)奪一條大魚(yú)。漁翁發(fā)現(xiàn)后,用魚(yú)叉刺去,沒(méi)有擊中。鷸鳥(niǎo)趁機(jī)搶走大魚(yú),逃之夭夭。一只...
全文
鷸蚌相爭(zhēng)漁翁得利的意思是什么?
1個(gè)回答2024-01-31 09:35
“鷸蚌相爭(zhēng),漁翁得利‘’的意思是鷸鳥(niǎo)和河蚌僵持不下,最后都被漁翁帶回家。比喻兩者相爭(zhēng)旁觀者得利。 一只大蚌在河灘上曬太陽(yáng),它剛剛張開(kāi)貝殼,水鳥(niǎo)鷸就伸出長(zhǎng)嘴去啄蚌肉,蚌連忙收緊貝殼,將鷸的長(zhǎng)嘴夾住了...
全文
鷸蚌相爭(zhēng)漁翁得利的意思是什么?
1個(gè)回答2024-01-29 21:56
“鷸蚌相爭(zhēng),漁翁得利‘’的意思是鷸鳥(niǎo)和河蚌僵持不下,最后都被漁翁帶回家。比喻兩者相爭(zhēng)旁觀者得利。 一只大蚌在河灘上曬太陽(yáng),它剛剛張開(kāi)貝殼,水鳥(niǎo)鷸就伸出長(zhǎng)嘴去啄蚌肉,蚌連忙收緊貝殼,將鷸的長(zhǎng)嘴夾住了...
全文
鷸蚌相爭(zhēng) 漁翁得利這首詩(shī)的詩(shī)意和讀音
1個(gè)回答2024-01-22 12:39
yu bang xiang zheng 鷸蚌相爭(zhēng),漁翁得利。 (戰(zhàn)國(guó)策·燕策) 取材于傳統(tǒng)寓言故事:鷸鳥(niǎo)和翠鳥(niǎo)在河邊爭(zhēng)奪一條大魚(yú)。漁翁發(fā)現(xiàn)后,用魚(yú)叉刺去,沒(méi)有擊中。鷸鳥(niǎo)趁機(jī)搶走大魚(yú),逃之夭夭。一只河...
全文
“鷸蚌相爭(zhēng),漁翁得利”這說(shuō)的都有什么動(dòng)物?
1個(gè)回答2024-01-24 22:32
“鷸蚌相爭(zhēng),漁翁得利”這說(shuō)的有兩盯手種動(dòng)物:鷸和蚌 鷸【yù?】:長(zhǎng)嘴水鳥(niǎo) 蚌【bàng?】:有貝殼的軟體動(dòng)物。 鷸蚌相爭(zhēng),漁翁得利 【yù bàng xiàng zhēng , yú wē...
全文
熱門問(wèn)答