永某氏之鼠 練習(xí)題

2024-02-20 08:42

快,分不多,有誠意
1個回答
文章翻譯:

永州有個人,怕犯日忌,拘束禁忌特別過分.他認(rèn)為自己出生的年份正值子年,而鼠是子神,所以愛護老鼠,不養(yǎng)貓狗,又禁止仆人擊殺老鼠.糧倉廚房中,都放縱老鼠恣意妄為而不過問.

從此,老鼠互相傳告,都來到某氏家,吃得飽飽的卻沒有危險.某氏家里沒有完好的物品,衣架上沒有完好的衣服,吃的大都是老鼠剩下的東西.白天老鼠們成群結(jié)隊與人并行,晚上撕咬打架,發(fā)出各種聲音,讓人不能安寢,可是他總是不厭煩.

過了幾年,某氏搬到了別的州郡,后面的人來居住,老鼠仍和過去一樣猖獗.那人就說:"老鼠是在陰暗角落活動的可惡動物,這里的老鼠偷咬吵鬧又特別厲害,為什么會達到這樣嚴(yán)重的程度呢 "他借來了五六只貓,關(guān)上屋門,翻開瓦片,用水灌洞,獎勵仆人圍捕老鼠.捕殺到的老鼠堆得像座小山,把它們丟棄在隱僻的地方,臭氣散發(fā)了數(shù)月才停止.

唉!那些老鼠還以為它們吃得飽飽的沒有災(zāi)禍?zhǔn)强梢蚤L久的呢!





一,解釋加點的詞

1.不畜貓犬( )2.悉以恣鼠不問( )3.某氏室無完器( )4.假五,六貓( )

二,翻譯

1.倉廩庖廚,悉以恣鼠不問.

_______________________________

2.由是,鼠相告,皆來某氏,飽食而無禍.

__________________________________

三,這則寓言故事中的永某氏之鼠比喻__________________.



答案:

一,1.養(yǎng) 2.全,都 3.完整 4.借

二,1.糧倉廚房中,都放縱老鼠恣意妄為而不過問. 2.從此,老鼠互相轉(zhuǎn)告,都來到某氏家,吃得飽飽的卻沒有危險.

三,"竊時以肆暴"的得志小人















解釋加括號的字:



永有某氏【者】,畏日,拘忌【異】【甚】。【以為】己生歲【直】子,鼠,子神也,【因】愛鼠,不畜貓犬 ,【禁】僮勿擊鼠。倉廩庖廚,【悉】【以】恣鼠不問?!居墒恰?,鼠【相】告,【皆】來某氏,飽食【而】無禍。某氏室無【完】器,椸無完衣,飲食【大率】鼠【之】【余】【也】?!緯儭俊纠劾邸咳恕炯妗啃校埂緞t】竊嚙斗暴,【其】聲萬狀 ,不可以寢,終不【厭】。

數(shù)歲,某氏徙居他州。后人來居,鼠【為】態(tài)如【故】。其人曰:“【是】陰類惡物也,盜暴【尤】【甚】,且【何】【以】【至】【是】【乎】哉?”【假】五六貓,闔門,撤瓦灌穴,購僮羅捕之。殺鼠如丘,棄之【隱】處,臭數(shù)月【乃】【已】。

嗚呼!【彼】【以】其飽食無禍【為】【可】【恒】【也】哉!



答案:永有某氏【者】(人),畏日,拘忌【異】(特別)【甚】(多)?!疽詾椤浚ㄕJ(rèn)為)己生歲【直】(正直)子,鼠,子神也,【因】(所以)愛鼠,不畜貓犬 ,【禁】(禁止)僮勿擊鼠。倉廩庖廚,【悉】(都)【以】(任憑)恣鼠不問。【由是】(于是),鼠【相】(互相)告,【皆】(都)來某氏,飽食【而】(而且)無禍。某氏室無【完】(完好)器,椸無完衣,飲食【大率】(大多,大都)鼠【之】(的)【余】(剩下的)【也】(虛詞)?!緯儭浚ò滋欤纠劾邸浚ǔ3#┤恕炯妗浚ㄒ煌┬?,夜【則】(就)竊嚙斗暴,【其】(它們的)聲萬狀 ,不可以寢,終不【厭】(討厭)。

數(shù)歲,某氏徙居他州。后人來居,鼠【為】(做)態(tài)如【故】(過去)。其人曰:“【是】(者群)陰類惡物也,盜暴【尤】(非常)【甚】(過分),且【何】(什么)【以】(因為什么)【至】(到)【是】(此程度)【乎】(虛詞)哉?”【假】(借)五六貓,闔門,撤瓦灌穴,購僮羅捕之。殺鼠如丘,棄之【隱】(偏僻)處,臭數(shù)月【乃】(才)【已】(停止)。

嗚呼!【彼】(這些老鼠)【以】(認(rèn)為)其飽食無禍【為】(是)【可】(可以)【恒】(永遠,永恒)【也】(虛詞)哉!
相關(guān)問答
永某氏之鼠和臨江之麋的習(xí)題
1個回答2024-02-16 21:41
一,解釋加點的詞 1.不畜貓犬( )2.悉以恣鼠不問( )3.某氏室無完器( )4.假五,六貓( ) 二,翻譯 1.倉廩庖廚,悉以恣鼠不問. _____________________...
全文
永某氏之鼠講了什么道理
1個回答2024-02-08 21:03
《永某氏之鼠》敘寫的是老鼠猖狂作惡和最終招致覆滅的結(jié)局,反映出為非作歹者沒有永遠得逞的可能性;同時,也嘲諷了那些迷信神靈的愚氓,贊頌了敢于除惡滅害的人。
永某氏之鼠 的原文
1個回答2024-02-27 04:05
永某氏之鼠 永有某氏者永:地名。永州,現(xiàn)在的湖南零陵縣,畏日日辰,子年屬鼠、丑年屬牛、寅虎、卯兔、辰龍、巳蛇、午馬、未羊、申猴、酉雞、戌狗、亥豬,拘忌異甚。以為己生歲值子,鼠,子神也,因愛鼠...
全文
永某氏之鼠的翻譯
1個回答2024-02-20 07:03
永州(地名)有個姓某的人,畏懼生辰,拘泥于禁忌特別厲害。認(rèn)為自己生辰年是子年,鼠,是子年的神 啊,因此愛惜老鼠,不養(yǎng)貓狗,禁令童仆:不準(zhǔn)打老鼠。倉庫廚房,都讓老鼠隨意出入,不與干涉。于是老鼠互相...
全文
永某氏之鼠
1個回答2024-02-20 15:27
甚:非常 悉:任憑 故:過去 購:買 徙:搬遷 闔:關(guān) 原文:永有某氏者,畏日,拘忌異甚。以為己生歲值子,鼠,子神也,因愛鼠,不蓄貓犬。禁僮勿擊鼠。倉廩庖廚,悉以姿鼠,不問。 ...
全文
永某氏之鼠
1個回答2022-09-09 23:27
把全文打出來看了再幫你解釋啊
永某氏之鼠 翻譯
1個回答2024-01-31 03:36
永州有個人,特別講究生辰時間,禁忌迷信非常多。他以為自己出生的那年是個子年,子年屬鼠,老鼠就是子年的神,因此非常愛護老鼠,家里不許養(yǎng)貓養(yǎng)狗,禁止仆人撲打老鼠;家里的倉庫、廚房,都任憑老鼠隨便進出吃喝,...
全文
永某氏之鼠
1個回答2024-01-25 02:27
永有某氏者,畏日,拘忌異甚。以為己生歲直子;鼠,子神也,因愛鼠,不畜貓犬,禁僮勿擊鼠。倉廩庖廚,悉以恣鼠,不問。由是鼠相告,皆來某氏,飽食而無禍。某氏室無完器,椸無完衣,飲食大率鼠之余也。晝累累...
全文
《永某氏之鼠》的全翻譯
1個回答2024-02-11 02:19
永州有個人,怕犯日忌,拘束禁忌特別過分。他認(rèn)為自己出生的年份正值子年,而鼠是子神,所以愛護老鼠,不養(yǎng)貓狗,又禁止仆人擊殺老鼠。糧倉廚房中,都放縱老鼠恣意妄為而不過問。 從此,老鼠互...
全文
<永某氏之鼠>說明了什么道理啊?
1個回答2024-02-12 23:33
永州(地名)有個姓某的人,畏懼生辰,拘泥于禁忌特別厲害。認(rèn)為自己生辰年是子年,鼠,是子年的神 啊,因此愛惜老鼠,不養(yǎng)貓狗,禁令童仆:不準(zhǔn)打老鼠。倉庫廚房,都讓老鼠隨意出入,不與干涉。于是老鼠互相...
全文
熱門問答