問劉十九的注釋譯文

2022-11-27 17:40

1個回答

⑴劉十九:白居易留下的詩作中,提到劉十九的不多,僅兩首。但提到劉二十八、二十八使君的,就很多了。劉二十八就是劉禹錫。劉十九乃其堂兄劉禹銅,系洛陽一富商,與白居易常有應(yīng)酬。
⑵綠蟻:指浮在新釀的沒有過濾的米酒上的綠色泡沫。醅(pēi):釀造。綠蟻新醅酒:酒是新釀的酒。新釀酒未濾清時,酒面浮起酒渣,色微綠,細如蟻,稱為“綠蟻”。
⑶雪:下雪,這里作動詞用。
⑷無:表示疑問的語氣詞,相當(dāng)于“么”或“嗎”。 釀好了淡綠的米酒,燒旺了小小的火爐。
天色將晚雪意漸濃,能否一顧寒舍共飲一杯暖酒?

相關(guān)問答
初中一年級第九課的生字解釋,注音是什么?
1個回答2024-03-08 02:00
zhí zhù 執(zhí) 著 偏執(zhí) bian ce 鞭策 督促 sheng ming 盛名 很大的名望 bao chou 報酬 回報 sh...
全文
贈王九的注釋
1個回答2022-08-02 12:05
唐 - 孟浩然 - 贈王九 日暮田家遠,山中勿久淹。 歸人須早去,稚子望陶潛。 注釋: 1,淹:沉浸。 2,稚子:小孩子。 3,陶潛:陶淵明(公元352或365或372或376—427),字元亮,...
全文
劉駕 牧童 注釋
1個回答2022-12-12 22:39
牧童 [唐]劉駕 牧童見客拜, 山果懷中落。 晝?nèi)镇?qū)牛歸, 前溪風(fēng)雨惡。 注釋:1.晝?nèi)眨喊滋臁?2.惡:兇,厲害。這里是形容風(fēng)雨很猛。 提示:第二句和第四句都有轉(zhuǎn)折的語氣。
《劉氏善舉》文言文翻譯及注釋是什么?
1個回答2024-05-25 10:39
《劉氏善舉》文言文翻譯如下: 姓劉的一個人是一個鄉(xiāng)里的寡婦。(她)養(yǎng)育(有)一個兒子,白天在田間努力耕作,晚上點著蠟燭在織機上紡織,整年都像這樣。鄰居中有窮困的人,劉氏就用糧食救濟他們。偶爾有沒...
全文
九尾的《南山經(jīng)》注釋
1個回答2022-10-02 15:48
【原文】  青丘之山,有獸焉,其狀如狐而九尾,其音如嬰兒,能食人;食者不蠱。 【譯文】  青丘山,山中有一種野獸,形狀像狐貍卻長著九條尾巴,吼叫的聲音與嬰兒啼哭相似,能吞食人;吃了它的肉就能使人不中...
全文
劉邦論得天下之道 注釋
1個回答2022-09-22 23:41
字面意思就是“劉邦談?wù)摰锰煜碌姆椒ā?。但要根?jù)上下文理解比較準(zhǔn)確。
劉老師好,我家寶寶四個月零九天了,每次給她說兒歌時她都會笑著看著我,很專注,由其是聽到我在懷孕其間經(jīng)常說的兒歌時會更專注,但時間不能過長,太長了她就不耐煩了,我
1個回答2024-01-27 11:49
四個多月給孩子讀書有難度,主要是培養(yǎng)閱讀習(xí)慣。推薦《小酷和小馬》系列書籍,是給孩子這個年齡的孩子的,講故事的時候,要多一點象聲詞,表情和聲音要夸張一點,這樣才能吸引孩子。關(guān)鍵是要把故事講的生動,繪聲繪...
全文
世說新語或古代寓言的 原文 翻譯 注釋 急!一定要有: 原文 翻譯 注釋謝謝
1個回答2024-01-18 10:44
楚人有鬻盾與矛者,譽之曰:“ 吾盾之堅 ,物莫能陷也 .”又譽其矛曰:“ 吾矛之利 ,于物無不陷也 .”或曰:“ 以子之矛 ,陷子之盾 ,何如 ” 其人弗能應(yīng)也 . 譯文: 楚國有個賣矛和盾的人,夸贊...
全文
成語十室九空,相敬如賓,恕己及人,不恥下問的注釋及用法
1個回答2024-03-12 21:09
十室九空:【基本解釋】:室:人家。十家有九家一無所有。形容人民大量死亡或逃亡后的荒涼景象。 【拼音讀法】:shí shì jiǔ kōng 【使用舉例】:~,百姓怨嗟,如出一口。(唐·韓愈《...
全文