怎么理解泰戈爾的 眼睛為她下著雨,心 卻為她打著傘,這就是愛情

2022-12-04 10:57

4個回答
我的理解是這樣的,純屬個人理解,不對請批評:這句話的意思應該是這樣:明明很恨她,卻在她有事的時候放不下她…… 我要說的意思不知道你能不能理解,就像兩個人,吵架了恨對方恨得要死,可是如果對方生病了或有事還是擔心她
或許她已經(jīng)屬于別人,但是他還深愛著她 。為失去她而流淚,但是心中卻為她打傘。精神的愛強大而堅固。
她傷害了他,他心痛他流淚,他甚至恨她,但他卻怎么也忘不了她,因為她在他心里早已生根發(fā)芽,根深蒂固,他卻裝著不在乎她,因為他怕干擾到她已有的幸福生活,他寧愿自己一個人承受一切,只要她能幸福就好!
眼睛為她流淚,心中卻是一片萬里晴空
相關(guān)問答
眼睛為她下著雨 心卻為她打著傘 是泰戈爾哪首詩里的?
2個回答2022-09-13 00:02
泰戈爾說:“眼睛為她下著雨,心卻為她打著傘,這就是愛情?!?這是泰戈爾的說過的話,不是詩集里的…
泰戈爾說:眼睛為她下著雨,心卻為她打著傘,這就是愛情
5個回答2022-10-05 16:42
最佳答案 于千萬人之中,遇見你要遇見的人,于千萬年之中,時間無涯的荒野里,沒有早一步,也沒有遲一步,遇上了也只能輕輕的說一句:“哦,你也在這里嗎?”也許每一個男子全都有過這樣的兩個女人,至少兩個。娶...
全文
泰戈爾說“眼睛為ta下著雨,心里卻為ta打著傘”是什么意思?
1個回答2023-02-01 03:27
兩種意思:1、就算你傷了我的心,我還是想要對你好 2、表面上在和他生氣,實則心理己經(jīng)開始原諒他心疼他了。
求泰戈爾的「眼睛為她下著雨,心卻為她打著傘」的英文原文
2個回答2022-08-24 14:28
Tagore said,“Eyes are raining for her,heart is holding umbrella for her,this is love”. 泰戈爾說:眼睛為她下著雨,...
全文
泰戈爾說:眼睛為她下著雨,心卻為她打著傘,這就是愛情。不明白
5個回答2022-06-16 01:46
要是一首最完美的暗戀世界,說的是一個喜歡別人的單相思會遇見愛情世界的情緒表達,始終為愛的人承受內(nèi)心的煎熬,成為愛情最凄美的守護者。 要是一首最絕美的情侶世界,說的是兩個人之間的默契交往,都為彼此愛慕的...
全文
眼睛為她下著雨心卻為她打著傘什么意思
3個回答2023-01-25 21:55
眼睛為她下著雨,心卻為她打著傘,這句話的意思是說,為他而痛苦,為他落淚卻不忍心傷害他。只想保護好她。一句話也說明了他確實愛她。 真的愛一個人,會有下列的表現(xiàn), 一會把對方當做自己的所有特別依賴對方...
全文
眼睛在為你下雨,心卻在為你打傘
1個回答2023-02-06 05:25
是問眼睛在為你下雨,心卻在為你打傘的意思嗎 眼睛在為你下雨是指在為你流淚,心卻在為你打傘是指保護護衛(wèi)你的決心不受外界侵襲。
眼睛為她下著雨,心卻為她打著傘。意思?
1個回答2022-12-05 11:12
因為她 他傷心難過流眼淚 但他怕他的眼淚沾濕她 所以要為她撐傘 不讓自己流下的淚沾濕她 意思是盡管自己傷心難過都是因為她 可寧愿這樣 也還要是保護她守護她 這就是愛情 明知付出不一定有相等的回報 就還...
全文
眼睛為她下雨 心卻為她打傘 是什么意思
1個回答2022-12-08 14:56
眼睛下雨是因傷心,而心為她打傘是因為舍不得他。意思就是為了他傷心也值得。
熱門問答