面對(duì)非議,王安石的態(tài)度與屈原在《離騷》“不吾知其亦已兮,茍余情其信芳”中表達(dá)的態(tài)度有何相近之處?

2023-03-07 00:30

2個(gè)回答
面對(duì)非議王安石不爭(zhēng)辯,不擔(dān)憂,
堅(jiān)信人的善惡不在于別人的評(píng)論之中,而是在于自身的德行。
這與屈原的別人不了解無(wú)所謂,關(guān)鍵是自身保持高潔美好的態(tài)度是相近的。
都有堅(jiān)守自己的信念追求的人生態(tài)度。面對(duì)“眾人紛紛”,王安石不爭(zhēng)辯,不擔(dān)憂;“乃知輕重不在彼,要知美惡南吾身”,更是集中表現(xiàn)出王安石面對(duì)非議,堅(jiān)信人的美惡不在于眾人的評(píng)價(jià),而在于白己本身的德行,這與屈原感嘆無(wú)人了解白己也沒(méi)什么,只要自己內(nèi)心保持高潔美好的態(tài)度接近。
相關(guān)問(wèn)答
茍余情其信芳;離騷 信的意思
1個(gè)回答2022-06-11 05:22
整句話的意思是‘只要我的內(nèi)心真正馥郁芳柔’所以‘信’大概是‘確實(shí),真的’這樣的意思。 而且‘信’本來(lái)也有‘真實(shí),不虛偽’的意思,例如:信言不美,美言不信。
不吾知其亦已兮 茍余情其信芳 什么意思
2個(gè)回答2022-06-10 18:28
這句話是倒裝,樓上幾位翻譯的時(shí)候應(yīng)該按照現(xiàn)代文習(xí)慣順序翻譯,才有助于理解: 如果我的品格(情,在這里是個(gè)人品格的意思)真的美好(芳,在楚辭中用于表示美好的品德,倒不見(jiàn)得必須譯成芬芳),別的人不了解我...
全文
不吾知其亦已兮 茍余情其信芳 什么意思
2個(gè)回答2023-03-01 08:27
“不吾知其亦已兮”這句是賓語(yǔ)前置句,“吾”作“知”的賓語(yǔ)成分. 其實(shí)前面還有兩句,你最好連起來(lái)更好理解. “芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳;不吾知其亦已兮,茍余情其信芳.” 芰ji四聲,裳chang二聲,...
全文
不吾知其亦已兮 茍余情其信芳 是什么意思
1個(gè)回答2023-06-23 14:35
——沒(méi)有人了解我也沒(méi)什么,只要自己內(nèi)心保持真正的馥郁芳柔。
“不吾知其亦已矣,茍余情其芳”的“茍”是什么意思?
1個(gè)回答2022-12-08 12:34
“不吾知其亦已矣,茍余情其信芳”的“茍”表示假設(shè)的連詞,可譯為“如果”、“只要”。
不吾知其亦已兮??茍余情其信芳??其的意義
1個(gè)回答2023-02-06 21:05
“不吾知其亦已兮”這句是賓語(yǔ)前置句,“吾”作“知”的賓語(yǔ)成分。 其實(shí)前面還有兩句,你最好連起來(lái)更好理解。 “芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳;不吾知其亦已兮,茍余情其信芳?!?芰ji四聲,裳chang二聲,...
全文
不吾知其亦已兮?茍余情其信芳的信的意義和用法
1個(gè)回答2022-11-06 23:31
不吾知其亦已兮”這句是賓語(yǔ)前置句,“吾”作“知”的賓語(yǔ)成分. 其實(shí)前面還有兩句,你最好連起來(lái)更好理解. “芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳;不吾知其亦已兮,茍余情其信芳.” 芰ji四聲,裳chang二聲,意...
全文
你對(duì)我的態(tài)度亦是如此,啥意思?
3個(gè)回答2023-02-18 10:33
就是說(shuō)你對(duì)我的態(tài)度也是這樣子的。和其他人沒(méi)有任何區(qū)別。我認(rèn)為你和別人應(yīng)該有很大的區(qū)別。
不吾知其亦以兮,茍余情其信芳翻譯
1個(gè)回答2023-05-25 20:05
詩(shī)人堅(jiān)守自我,不在乎他人對(duì)自己的評(píng)價(jià),不為世俗所干擾。與屈原的''舉世混濁而我獨(dú)清,眾人皆醉而我獨(dú)醒''類(lèi)似
關(guān)于王安石變法的態(tài)度
1個(gè)回答2022-12-16 16:46
肯定,不懂原因。
熱門(mén)問(wèn)答