閱讀《山中與裴秀才迪書》回答:王維為什么自稱“山中人”?

2023-08-18 03:10

1個(gè)回答
這樣既指出了詩(shī)人所在的位置,更點(diǎn)明了自己隱居者的身份。
相關(guān)問(wèn)答
王維《輞川閑居贈(zèng)裴秀才迪》?
1個(gè)回答2022-09-17 04:01
王維的詩(shī)嗎?我等一下就讀一下
輞川閑居贈(zèng)裴秀才迪 王維
1個(gè)回答2022-11-18 01:19
表達(dá)了作者的閑居之樂(lè)和對(duì)友人的真切情誼。
《山中與裴秀才迪書》表達(dá)了作者怎樣的情感和趣味?
1個(gè)回答2022-09-30 23:34
對(duì)山水田園的喜愛
山中與裴秀才迪書中王維夜游華子岡,都看到了什么
1個(gè)回答2022-10-04 16:20
輞川水在月光的照耀下微波蕩漾。冬天遠(yuǎn)處的山火在樹林間忽明忽暗。
山中與裴秀才迪書的中心思想
2個(gè)回答2022-09-23 13:24
不是~是表達(dá)作者對(duì)裴迪不能一同游玩的可惜以及邀請(qǐng)裴迪來(lái)年春天再一同游玩欣賞春色~
山中與裴秀才迪書翻譯
1個(gè)回答2022-12-14 16:52
近臘月下,景氣和暢,故山殊可過(guò)。足下方溫經(jīng),猥不敢相煩,輒便往山中,憩感配寺,與山僧飯訖而去
如何賞析王維的《輞川閑居贈(zèng)裴秀才迪》?
1個(gè)回答2022-12-28 18:55
【原文】 輞川閑居贈(zèng)裴秀才迪 寒山轉(zhuǎn)蒼翠,秋水日潺湲。 倚杖柴門外,臨風(fēng)聽暮蟬。 渡頭馀落日,墟里上孤煙。 復(fù)值接輿醉,狂歌五柳前。 【譯文】 寒山轉(zhuǎn)變得格外郁郁蒼蒼,秋水日日舒緩地流向...
全文
王維輞川閑居贈(zèng)裴秀才迪拼音版
1個(gè)回答2022-12-14 22:01
寒山轉(zhuǎn)蒼翠,秋水日潺湲。 倚杖柴門外,臨風(fēng)聽暮蟬。 渡頭馀落日,墟里上孤煙。 復(fù)值接輿醉,狂歌五柳前。 譯文:寒山轉(zhuǎn)變得格外郁郁蒼蒼,秋水日日舒緩地流向遠(yuǎn)方。 我柱杖佇立在茅舍的門外,迎風(fēng)細(xì)聽著那暮蟬...
全文
裴秀是裴松之的兒子嗎
1個(gè)回答2024-02-24 04:39
  你好!   裴秀不是裴松之的兒子。   從他們所在的時(shí)期、朝代可以看出來(lái)。   裴秀(224—271),西晉大臣、學(xué)者。   裴松之(372—451),南朝史學(xué)家,為《三國(guó)志注》作者。 ...
全文