貝がら

頭が上がらない是什么意思
1個回答2023-10-03 16:16
頭が上がらない 意思是:1.(在權威、勢力面前)抬不起頭來。2.(因重?。┡P床不起、起不來。
ながらも的用法
1個回答2023-09-19 10:41
「~ながら」跟在各種成分后面,表轉(zhuǎn)折,相當于「~けれども、同時に~」,「~のに」。只要跟在表示狀態(tài)的動耐粗詞(「ある/いる/できる/わかる/要る」),名詞,形容詞,或者動詞的「ない形」后面,基本上都表示轉(zhuǎn)折。但是,跟在動作動詞后面時,必須根據(jù)上下文判斷,是表示同時進行還是轉(zhuǎn)折。

例如:
ビールを飲みながら、テレビを見ている。<同時進行>
一人で10本もビールを飲みながら、まだ注文している。<轉(zhuǎn)折>

例句:
1.「狹いながらも楽しいわが家」って歌があったね。
2.親に勧められ、嫌々ながらおつきあいを始め敗咐た方でしたが、知らず知らずのうちに好きになっていました。
3.及ばずながら、私でよければお昌枯鎮(zhèn)力になりましょう。
4.不自由な體ながらも、一生懸命に生きていこうとしている彼女の姿に、私は感動を覚えた。
明日がくるなら 的音譯
1個回答2023-01-03 14:29
2009-04-29
がくるなら
2個回答2022-07-09 01:25
如果明天來臨
竜が我が敵を喰らう 是什么意思?怎么讀?
1個回答2023-01-17 13:13
意思: 龍吃掉我們的敵人。 龍(りゅう)が我が敵(わがてき)を喰(く)らう。
竜が我が敵を喰らう是什么梗
2個回答2023-01-21 02:43
ryu りゅう(龍)
te ki てき(敵)
ku ra e くらえ(喰らえ)
名詞龍+助詞が,提示主題,所以龍是主要。然后我,也就是わたし,強調(diào)提示目標,我的敵人如何如何,然后+を,加動詞,等于如何去做。
翻譯是:龍,把我的敵人吃掉?
頭が上がらない什么時候用?
3個回答2023-10-28 10:38
頭が上がらない:抬不起頭
這個是慣用句,其實這個抬不起頭中蘊含著在權威面前。所以要在前面余祥加上特定的人物才能成立。單獨使用的就意思談模不對了。
あの人の前ではあたまがあがらない: 在他面豎侍搏前抬不起頭。就是這種用法。
“龍が我が敵を喰らう!”這句話是什么意思?
1個回答2022-12-17 00:33

神龍啊,吞噬我的敵人吧?。ㄊ赝蠕h里半藏大招時候喊的臺詞)

殘酷にもけらけらと笑い聲が上がる    是什么意思
4個回答2023-10-23 01:15
雖然悲慘但還是大聲地笑。
明日がくるなら 什么意思?
2個回答2022-09-24 06:33
如果有明天的話
熱門問答