孤單的演講稿

孤兒列車演講稿
1個回答2022-12-08 12:46
我有這本書你要么
急求對孤兒激勵和鼓勵的文章,演講稿更好,謝謝!
1個回答2023-08-12 17:55
有問題可以請教我的!
程一電臺 稿件在每個孤獨的清晨想起你
1個回答2023-02-25 00:20
入冬了,南方的雨一場接著一場,寒潮躲在雨水中也悄然而至,讓人應接不暇。你知道的,我一向喜歡下雨天,大雨過后,空氣中總是彌漫著浪漫的氣息。可是不知怎么,今年卻格外厭倦這沒完沒了的浪漫。
前些日子在便利店里躲雨,放眼望去,不愛帶傘的大有人在,有些暗自欣慰。突然覺得這群狼狽不堪的躲雨人,好像一個個離家出走的孩子,焦急的等待著有人認領。只是我知道,他們在等人,而我在等雨,等雨停。
都說沒傘的孩子要努力奔跑,沒人疼時要活的像個爺們一樣,狠狠的愛自己。可惜這些道理我明白的太晚,以至于你走后各種不適應。
講演稿和演講稿一樣嗎?
1個回答2022-09-23 15:00
明顯的不一樣...
為何說孤單的人孤單的歌孤單的時候別唱情歌?
1個回答2024-02-25 20:25

因為情歌中所描寫的大都是甜蜜的感情或者心痛的感覺,如果是甜蜜的情歌,那對孤單的人來說是一種打擊,如果是悲傷的情歌,對孤單的人來說可能會更孤單。

孤單的人啊孤單的歌孤單的時候別唱情歌,寫歌的人寫著他的寂寞不一定和你適合,悲傷的人啊悲傷的歌悲傷的劇情不同角色,編劇的人編著誰的快樂何必演那么深刻,都是平凡的人不是仙也不是神,不悲不喜該得不可得,愛過的疼過得好聚又好散的,幻想中苦笑不得,不悲不喜該得不可得,見過的路過的得到又失去的,虛幻中成瘋成魔。

孤單的人啊孤單的歌孤單的時候別唱情歌,寫歌的人寫著他的寂寞不一定和你適合,悲傷的人啊悲傷的歌悲傷的劇情不同角色,編劇的人編著誰的快樂何必演那么深刻,都是平凡的人,不是仙也不是神,不悲不喜,該得不可得,愛過的疼過得好聚又好散的,幻想中苦笑不得,不悲不喜該得不可得,見過的路過的得到又失去的,虛幻中成瘋成魔,不悲不喜該得不可得。

愛過的疼過得好聚又好散的,幻想中苦笑不得,不悲不喜該得不可得,見過的路過的得到又失去的,虛幻中成瘋成魔,虛幻中成瘋成魔。

我不想再孤孤孤孤孤孤孤單單是什么歌曲
2個回答2023-08-01 23:00
許慧欣《孤單芭蕾》
求演講稿 拉丁美洲的孤獨 馬克爾斯 孤獨的漂泊 加繆
1個回答2023-11-12 16:52
拉丁美洲的孤獨
來源:豆瓣

安東尼奧·皮加菲塔,跟隨麥哲倫進行第一次環(huán)球航行的佛羅倫薩水手,記下了他穿越南美大陸的旅途經(jīng)歷。他的記錄極其準確,但還是像一篇幻境歷險記。其中,他記下他看到過肚臍長在后腿上的豬、把蛋生在配偶背上的無爪鳥,還有長著匙形喙、類似鵜鶘的無舌鳥。他曾見到一種奇特的動物—它的頭和耳像騾子、身體像駱駝、腿像鹿,又能發(fā)出馬嘶聲。他還描述了在巴塔哥尼亞高原遇見第一個土著居民時的情景:那個激動不已、身材魁梧的大漢在看到自己在鏡中的可怕映像后,竟被嚇得昏死了過去。

這是本短小而有趣的書,即使在那時就已經(jīng)包含了現(xiàn)代小說的萌芽,但在對那個時代我們真實情況的描述中卻遠遠算不上是最聳人聽聞的。《印地編年史》給我們留下了更多數(shù)不勝數(shù)的其它例子。埃爾多拉多(El Dorado,西語“黃金”之意。此處即指傳說中的“黃金之城”。),我們渴望追尋的夢幻之地,許多年來在無數(shù)地圖上出現(xiàn),卻因繪制者個人想象的不同而不斷變化著它的地理位置和輪廓形狀。為了尋找永葆青春的泉水,傳說中一個叫阿爾瓦·努內斯·加貝薩的人跟隨一支由六百人組成的探險隊對墨西哥北部進行了八年的探險,但隊員們互相殘殺,最后只有五人生還。在那個時代中許多難解之謎中就有一個是關于那一萬一千頭騾子的故事。每頭騾子都馱著一百磅重的黃金,一天從庫斯科(Cuzco,古印加帝國都城)出發(fā)去支付阿塔華爾帕王的贖金,但就此不知去向。隨后在殖民時期,卡塔格納地區(qū)出售產(chǎn)于沖積平原的母雞,在那些母雞的砂囊里能找到小顆粒的金子。那些創(chuàng)建者們對黃金的貪求至今仍使我們感到困惑。就在上個世紀末,一個被指派前往巴拿馬地峽考察在那里建設連接兩個大洋的鐵路的可能性的德國使團只得出了一個結論:這項工程只有在一個條件滿足下才可行—由于當?shù)仄毡槿狈﹁F礦,應當用黃金來建造鐵軌。

我們從西班牙統(tǒng)治下獨立出來并沒能使我們超越自己原先的瘋狂。曾經(jīng)三度成為墨西哥獨裁者的安東尼奧爾·洛佩斯將軍在他為所謂的“點心戰(zhàn)爭”中失去的右腿舉行了一個隆重的葬禮。一個叫做加夫列爾·加西亞·莫雷諾將軍的暴君統(tǒng)治厄瓜多爾達十六年之久。在守靈那天,他的尸體被安放在總統(tǒng)座椅上,穿上整齊的制服,并戴上用來保護的勛章。在一次野蠻的大屠殺中殺害三萬多農民的薩爾瓦多暴君、通神論者馬克西米利亞諾·埃爾南德斯·馬丁內斯將軍發(fā)明了一個用來檢測食物中是否有毒的類似鐘擺的儀器,并下令將街上的路燈罩上紅紙以驅散猩紅熱。而豎立于特加西古爾巴中心廣場上的弗朗西斯科·莫拉斯將軍的雕像實際上是從巴黎一個二手倉庫買來的內易元帥的雕像。

11年前,當代十分杰出的智利詩人帕布羅·聶魯達用他的言辭啟發(fā)了民眾的心智。從此以后,懷著良好意愿的歐洲人、有時甚至是那些帶有惡意的,被來自拉丁美洲的不可思議的消息以前所未有的力量所震撼。在這片廣袤的土地上,出現(xiàn)過許多著了魔的男人和歷史上很出名的女性,他們的永不妥協(xié)的頑強表現(xiàn)締造了一段段的傳奇。我們沒有一刻得以喘息的機會。一位普羅米修斯式的總統(tǒng),被困于熊熊燃燒的王宮中與敵軍孤身奮戰(zhàn)至死。兩起至今有待深入調查的空難奪去了一位偉大總統(tǒng)和一個曾喚醒民眾尊嚴的民主戰(zhàn)士的生命。這片土地經(jīng)歷了五次戰(zhàn)爭和十七次軍事政變,當代拉美也出現(xiàn)過第一次以上帝名義發(fā)布種族滅絕命令的殘暴的獨裁者。與此同時,有兩千萬未滿周歲的拉美兒童死亡—比1970以來歐洲的出生人口總數(shù)還要多。那些因為遭受鎮(zhèn)壓而失蹤的人數(shù)達到了十二萬,就好像烏薩普拉全城人都莫名其妙地不見了一樣。在阿根廷,許多孕婦被捕后在獄中生下了孩子,但沒有人知道她們的孩子到底是誰或現(xiàn)在何方,因為軍人政府曾下令將他們偷偷摸摸地送到一些家庭或孤兒院收養(yǎng)。為了努力改變事情的現(xiàn)狀,整個大陸有將近二十萬人犧牲。還有十多萬人喪生在中美洲三個遭受厄運的小國:尼加拉瓜、薩爾瓦多和危地馬拉。如果類似的事情發(fā)生在美國,則相當于四年之內一百六十萬人的非正常死亡。

一百萬萬人逃往了智利—一個有著好客傳統(tǒng)的國家,這相當于其總人口的百分之十。一共只有二百五十萬人口、且自認為是大陸最文明國家的烏拉圭也有五分之一的公民成為難民。自從1979年薩爾瓦多內戰(zhàn)爆發(fā)以來,每過二十分鐘就會產(chǎn)生一個新的難民。如果拉美的那些逃亡者和難民組成一個國家,其人口總數(shù)比挪威的還要大。

我敢說更值得瑞典文學院關注的應當是這樣一些驚人的事實,而不僅僅是它們在文學作品中的描述。這些現(xiàn)實并非只存在于作品的描述中,它們就發(fā)生在我們中間,決定著我們每天能看到的不計其數(shù)的死亡瞬間。它充滿傷感,但又美麗異常,豐富滋養(yǎng)了我們的創(chuàng)造力之源。憑借著這創(chuàng)造力,我這個漂泊懷舊的哥倫比亞人靠著運氣僅以一票之多而獲獎。但不論是詩人或是乞丐,音樂家或是預言家,武士或是惡棍,亦或在那個動蕩年代里生活的蕓蕓眾生,我們無需有太多的想象力。因為我們面臨的最大的問題在于無法讓別人相信我們生活的真實狀況。朋友們,這就是我們孤獨之病的癥結所在。

如果那些有著相同本質的困難險阻妨礙了我們,那么我們就可以理解——在世界的另一端的本土文化領域中廣受稱贊的人才們?yōu)楹尉拐也坏浇庾x我們的合理方式。他們利用他們衡量自己的標準來衡量我們,于是那種誤解現(xiàn)象就變得再自然不過了。但他們忘卻了每個人生活中的不幸都并不一致,我們對自我本性的探求也同樣歷經(jīng)艱辛。用不適合我們的方式來解讀我們的現(xiàn)狀只能使我們變得更不為人所知、更不自由、更加孤獨。敏感的歐洲人如果把我們置身于他們歷史上曾有過的處境里,也許會更容易理解我們。只需回想一下,倫敦花了三百多年才成為一個真正意義上的城市,又花了三百年才成為一個有主教的教區(qū);羅馬人在黑暗和困惑中苦苦掙扎了二十個世紀,才迎來一個鞏固其歷史地位的伊特拉斯坎王。而今天以清淡的奶酪、精確的鐘表,又崇尚和平聞名于世的瑞士人,直到十六世紀還在為掠奪財富在歐洲大陸大肆屠殺。即使在文藝復興的鼎盛時期,該國軍隊的一萬二千名雇傭軍還洗劫并毀壞了羅馬城,殺害了八千多居民。

我無意引用53年前托馬斯·曼曾在這里頌揚過的托尼奧·克羅格(Tonio Kr?ger ,托馬斯·曼發(fā)表于1903年的小說Tonio Kr?ger中的同名主人公)關于將純潔的北方和熱情的南方融為一體的幻想。但我確信:包括在座的各位,所有那些為一個更人道的祖國而奮斗的歐洲人,如果考慮一下看待我們的方式,也許就能更好地幫助我們。只要孤獨還未被轉化成一種具體的法律去支持那些幻想在世界各地都會有自己一席之地的人,伴隨我們夢想的孤獨就依舊會使我們感到孤立無助。

拉丁美洲既不渴望,也沒有任何理由去做一個隨波逐流的小卒。也不該一廂情愿地希望西方人也像我們一樣如此渴求自立和創(chuàng)新。然而大大縮短了歐美間距離的航海的發(fā)展卻反而加大了兩者之間的文化差異。而當我們艱難地嘗試社會改革時,為什么不能利用一下那種我們在文學創(chuàng)作中被慷慨賦予的創(chuàng)造力呢?進步的歐洲人可以把追求祖國的社會公正視為己任,而我們拉丁美洲難道就不能通過不同的方法來實現(xiàn)這一目標嗎?請注意:我們歷史上所遭受的難以估量的暴行和痛楚都是長期以來不公待遇和難言的暴力統(tǒng)治造成的,而不是離我們3000里格遠的人所設計的陰謀。但是許多歐洲的領導人和思想家似乎忘記了他們年輕時創(chuàng)造的偉大成就,幼稚地認為除了在世界上兩巨頭的仁慈照顧下度日外沒有別的出路。而這,朋友們,就是我們現(xiàn)在孤獨的程度。

盡管如此,我們還是在用生命來反抗壓迫、掠奪和遺棄。無論是洪水或是瘟疫,饑餓或是災難,甚至是年復一年永無休止的戰(zhàn)爭,都不能扼殺生命的力量,它永遠比死亡強大。這種強勢不斷發(fā)展壯大:每年凈增人口七千四百萬—足足是紐約人口的七倍。大多數(shù)新增人口出現(xiàn)在那些資源貧乏的國家,其中當然包括那些拉美國家。而與此相反的是,世界上那些最強大的國家已經(jīng)積聚了可以滅絕生活在這個不幸星球上所有生物一百次的可怕力量。

我的導師威廉姆·??思{當年像我這樣接受諾貝爾獎時說:“我拒絕接受這是人類末日的觀點?!比绻疫€沒能弄明白32年前他拒絕接受的那種巨大悲劇不過是自人類起源以來的一個簡單的科學事實,我就會覺得不配站在這個當年他曾站過的位置上。在這樣一個人類歷史會被僅僅被認為是一個烏托邦式的令人畏懼的事實面前,我們這些傳說的創(chuàng)作之人將愿意相信任何事情,并會感到現(xiàn)在開始去建立一個與現(xiàn)今事實相反的烏托邦還猶時未晚。一個嶄新的無邊界的烏托邦將會誕生。在那里,沒有人可以決定別人怎么去死;愛情將成為現(xiàn)實,幸福將成為可能。而命中注定要一百年處于孤獨的世家將最終并永遠享有出現(xiàn)在世上第二次機會。
怎么寫稿 賺錢寫稿的那個?
1個回答2024-01-31 03:28

稿稿能賺錢嗎
1個回答2024-01-29 10:13
就從你這個參數(shù)表里寫就好,把每一項詳細化。然后再加個使用心得就好。這個幫寫不了。因為要看到實物才寫得真實