竊糟

《竊糟》譯文
1個(gè)回答2024-02-04 14:41
有位喜好佛學(xué)的客人,每次和人談?wù)摰览頃r(shí),一定搬出佛學(xué)來壓倒對方,得意揚(yáng)揚(yáng)認(rèn)為自己有十分獨(dú)到的見解。 郁離子對那名客人說:“以前,魯國人不會制酒,只有中山國的人擅于制千日之酒。魯國人向他們請教方法,但無法獲得。有個(gè)魯國人到中山國當(dāng)官,住宿在酒店,偷取店家的酒糟,回到魯國,用魯國的酒浸泡,然后對人說:‘這是中山國的酒。’魯國人喝了,也認(rèn)為是中山國的酒。一日,那酒店的主人來訪,聽說有本國的酒,要來喝看看,才一入口就忍不住吐了出來,笑道:‘這是用我家的酒糟泡出來的漕汁??!’現(xiàn)在您是可以用所學(xué)的佛理向我炫耀;但我想真佛會笑您不過是學(xué)到一些糟粕罷了。 ”
文言文竊糟的翻譯
1個(gè)回答2024-02-16 21:25
是這篇嗎??



譯文:



有位喜好佛學(xué)的客人,每次和人談?wù)摰览頃r(shí),一定搬出佛學(xué)來壓倒對方,得意揚(yáng)揚(yáng)認(rèn)為自己有十分獨(dú)到的見解。



郁離子對那名客人說:「以前,魯國人不會制酒,只有中山國的人擅于制千日之酒。魯國人向他們請教方法,但無法獲得。有個(gè)魯國人到中山國當(dāng)官,住宿在酒店,偷取店家的酒糟,回到魯國,用魯國的酒浸泡,然后對人說:「這是中山國的酒?!刽攪撕攘?,也認(rèn)為是中山國的酒。一日,那酒店的主人來訪,聽說有本國的酒,要來喝看看,才一入口就忍不住吐了出來,笑道:『這是用我家的酒糟泡出來的漕汁啊!』現(xiàn)在您是可以用所學(xué)的佛理向我炫耀;但我想真佛會笑您不過是學(xué)到一些糟粕罷了。
竊糟文言文的翻譯?
1個(gè)回答2024-02-11 01:10
譯文:



有位喜好佛學(xué)的客人,每次和人談?wù)摰览頃r(shí),一定搬出佛學(xué)來壓倒對方,得意揚(yáng)揚(yáng)認(rèn)為自己有十分獨(dú)到的見解。



郁離子對那名客人說:「以前,魯國人不會制酒,只有中山國的人擅于制千日之酒。魯國人向他們請教方法,但無法獲得。有個(gè)魯國人到中山國當(dāng)官,住宿在酒店,偷取店家的酒糟,回到魯國,用魯國的酒浸泡,然后對人說:「這是中山國的酒?!刽攪撕攘耍舱J(rèn)為是中山國的酒。一日,那酒店的主人來訪,聽說有本國的酒,要來喝看看,才一入口就忍不住吐了出來,笑道:『這是用我家的酒糟泡出來的漕汁??!』現(xiàn)在您是可以用所學(xué)的佛理向我炫耀;但我想真佛會笑您不過是學(xué)到一些糟粕罷了。
竊糟的選自
1個(gè)回答2023-11-30 17:07

《郁離子》,郁,有文采的樣子;離,八卦之一,代表火;郁離,就是文明的意思,其謂天下后世若用斯言,必可抵文明之治?!坝綦x子”是劉伯溫的托稱,劉基作《郁離子》的時(shí)候,是在他47—50歲,一生中最鼎盛之際,此前的半生他郁郁不得志,不能施展抱負(fù),后來被奪去兵權(quán),遂棄官歸隱家鄉(xiāng)青田山中,發(fā)憤而著《郁離子》。書成不久,他即出山離家,成為朱元璋的親信謀士,協(xié)助朱元璋建立了統(tǒng)一的明王朝。
《郁離子》不僅集中反應(yīng)了作為政治家的劉伯溫治國安民的主張,也反映了他的人才觀、哲學(xué)思想、經(jīng)濟(jì)思想、文學(xué)成就、道德為人以及淵博學(xué)識。在寫作《郁離子》的過程中,劉伯溫的整個(gè)思想體系,尤其是對社會政治方面的看法及主張更加成熟,也更加系統(tǒng)。
《郁離子》為元朝末年劉基棄官隱居時(shí)所作,文章短小,多為寓言故事。

山中竊糟
2個(gè)回答2023-11-28 16:17
C.弄虛作假

這則寓言諷刺那種只學(xué)到皮毛就洋洋得意自以為是、在學(xué)術(shù)上一知半解而又夸夸其談的人。啟示人們向別人學(xué)習(xí),一定要虛心從本質(zhì)上學(xué)習(xí)。

山中竊糟
客有好佛者,每與人論道理,必以其說駕之,欣欣然自以為有獨(dú)得焉。郁離子謂之曰:“昔者魯人不能為酒,惟中山之人善釀千日之酒。魯人求其方弗得。有仕于中山者,主酒家,取其糟粕以魯酒漬之,謂人曰‘中山之酒也。’魯人飲之,皆以為中山之酒也。
一日,酒家之主者來,聞?dòng)芯?,索而飲之,吐而笑曰:‘是余之糟粕也。’今子以佛夸予可也,恐真佛之笑子竊其糟也?!?/div>
魯人竊糟譯文
1個(gè)回答2024-02-13 06:06
有位喜好佛學(xué)的客人,每次和別人談?wù)摰缹W(xué)、理學(xué)時(shí),必定搬出他的說法來駕馭對方,得意的認(rèn)為自己有十分獨(dú)到的見解。

我對那名客人說:“以前,魯國人不會制酒,只有中山國的人善于制千日之酒。魯國人請求他們的制酒之方,(但)沒有得到。有個(gè)在中山國當(dāng)官的魯國人,住宿在酒店,偷取店家的糟粕用魯國的酒浸泡(它),對別人說:‘(這)是中山國的酒。’魯國人喝了,都認(rèn)為是中山國的酒。

一天,那酒店的主人來訪,聽說有(本國的)酒,索要來喝了它,(才一入口就忍不住)吐出來,笑著說:‘這是剩下的殘?jiān)?泡出來的)。’現(xiàn)在您用(所學(xué)的)佛學(xué)向我炫耀,這是可以的;(但)恐怕真正的佛會笑你是偷竊到那些糟粕(罷了)。”
魯人竊糟翻譯
1個(gè)回答2024-02-12 17:13
有位喜好佛學(xué)的客人,每次和別人談?wù)摰缹W(xué)、理學(xué)時(shí),必定搬出用他的說法來駕馭對方,得意的樣子自己認(rèn)為(自己)有十分獨(dú)到的見解。 我對那名客人說:“以前,魯國人不會制酒,唯獨(dú)中山國的人善于制千日之酒。魯國人請求他們的制酒之方,(但)沒有得到。有個(gè)在中山國當(dāng)官的魯國人,住宿在酒店,偷取店家的酒糟用魯國的酒浸泡(它),對別人說:‘(這)是中山國的酒。’魯國人喝了,都認(rèn)為是中山國的酒。 一天,那酒店的主人來訪,聽說有(本國的)酒,索要來喝了它,(才一入口就忍不?。┩鲁鰜?,笑著說:‘這是剩下的酒糟(泡出來的)?!F(xiàn)在您用(所學(xué)的)佛學(xué)向我炫耀,這是可值得的;(但)恐怕真正的佛會笑你是偷竊到那些糟粕(罷了)?!?/div>
竊糟文言講了一件什么事?
1個(gè)回答2024-02-23 09:30
原文
某公養(yǎng)貓二只,各守糧倉一座,且以捉鼠多少行賞。初時(shí),黑貓見鼠皆殺,頻頻受獎(jiǎng);白貓則殺大留小,亦有獎(jiǎng)賞。日久,黑貓倉中無鼠,故不能捉,于是被主人逐出門戶。白貓聞之,暗喜,我等以捕鼠為業(yè),若將鼠捕盡,豈不“失職”?
譯文
某公養(yǎng)了兩只貓,各守糧倉一個(gè),以捉了多少鼠來賞。開始,黑貓見了老鼠全部殺,經(jīng)常獲得賞賜;白貓而殺大的留小的,還是有賞賜。時(shí)間久了,黑貓守得糧倉沒有老鼠,不能捉了,于是被主人趕了出去。白貓知道后,暗喜,我們以捉鼠為業(yè),如果把老鼠捕完,那可不是相當(dāng)于“失職”?
道理
由于評價(jià)制度的偏頗,不能準(zhǔn)確評價(jià)人們的勞動(dòng)成果,致使像黑貓一樣鞠躬盡瘁的人,卻費(fèi)力不討好。而像白貓老奸巨滑的人一樣,可以投機(jī)取巧。
古文魯人竊糟的翻譯
1個(gè)回答2024-02-02 00:42
古代中山國盛產(chǎn)美酒。有一個(gè)魯國人想把中山國的美酒引進(jìn)到魯國。但是中山國嚴(yán)守“商業(yè)秘密”,魯國人求方不得.他在焦急中偶然看見「堆酒糟無人看管,以為里面一定含有真菌,便偷出一些帶回國釀酒。酒釀出后,魯國人便夸耀自己也能造出中山國那樣的美酒。適逢中山國的一個(gè)釀酒人來到此地,嘗了魯國人造的酒后,便笑道,這怎么像我們中山國酒糟的味道呀。
魯人竊糟為酒 原文
1個(gè)回答2024-03-09 01:35
客有好佛者

客有好佛者,每與人論道理,必以其說駕之,欣欣然自以為有獨(dú)得焉。郁離子謂之曰:“昔者魯人不能為酒,惟中山之人善釀千日之酒。魯人求其方弗得。有仕于中山者,主酒家,取其糟粕以魯酒漬之,謂人曰‘中山之酒也?!斎孙嬛?,皆以為中山之酒也。

一日,酒家之主者來,聞?dòng)芯?,索而飲之,吐而笑?‘是余之糟粕也?!褡右苑鹂溆杩梢玻终娣鹬ψ痈`其糟也?!?



譯文:



有位喜好佛學(xué)的客人,每次和人談?wù)摰览頃r(shí),一定搬出佛學(xué)來壓倒對方,得意揚(yáng)揚(yáng)認(rèn)為自己有十分獨(dú)到的見解。



郁離子對那名客人說:「以前,魯國人不會制酒,只有中山國的人擅于制千日之酒。魯國人向他們請教方法,但無法獲得。有個(gè)魯國人到中山國當(dāng)官,住宿在酒店,偷取店家的酒糟,回到魯國,用魯國的酒浸泡,然后對人說:「這是中山國的酒?!刽攪撕攘?,也認(rèn)為是中山國的酒。一日,那酒店的主人來訪,聽說有本國的酒,要來喝看看,才一入口就忍不住吐了出來,笑道:『這是用我家的酒糟泡出來的漕汁啊!』現(xiàn)在您是可以用所學(xué)的佛理向我炫耀;但我想真佛會笑您不過是學(xué)到一些糟粕罷了。
熱門問答