譯者序

更新時(shí)間:2023-06-10 09:05

為您推薦譯者序免費(fèi)在線收聽下載的內(nèi)容,其中《青創(chuàng)繁星2022.03.01精進(jìn)成長早課》中講到:“避免繳息心理,觸碰法律邊界好。雨飛老師昨天讀了目錄續(xù)者,序譯者序,作者序遇到過幾個(gè)感悟一讀目錄時(shí)想到的母姐在直符中講到的讀書方法,于是將學(xué)到的方法運(yùn)用到本書的目...”

避免繳息心理,觸碰法律邊界好。雨飛老師昨天讀了目錄續(xù)者,序譯者序,作者序遇到過幾個(gè)感悟一讀目錄時(shí)想到的母姐在直符中講到的讀書方法,于是將學(xué)到的方法運(yùn)用到本書的目錄閱讀中

青創(chuàng)繁星2022.03.01精進(jìn)成長早課

35:59/45:28

歆鈴內(nèi)在成長

1

亦是瑜伽尼薩哥大塔馬拉吉的最后談話譯者序本書亦是瑜伽,是當(dāng)代著名沸騰多思想家,休息者,勢(shì)力尼薩哥達(dá)塔馬拉吉在罹患癌癥之后,于世界各地前來看望他的人的最后談話記錄

01-譯者序和前言

00:00/13:07

安心2026

942

這個(gè)是把復(fù)雜的問題簡(jiǎn)單化了,剛好我的手上就有一本舊書叫香煙,它是一本關(guān)于人類吸煙行為的文化研究作者,是美國康奈爾大學(xué)的法國文學(xué)教授理查德克萊恩譯者是岳小飛老師,他在譯者序言里面也說自己的第一次吸煙經(jīng)歷

拿得起卻放不下的香煙

04:41/11:13

不是駱丹

938

譯者序節(jié)選正所周知,浮生六記,說是六篇,如今僅存四卷,浮生二字是李白所謂而浮生若夢(mèng)為歡幾何四篇文字,除了坎坷記仇,還剩下三張,真的都是談?wù)撋罴?xì)節(jié),為歡之事,歸房之樂

浮生六記1 譯者序

00:00/06:16

自讀故自樂

161

再讀一遍,葉卡捷琳娜二世,但是又不愿意再讀同一本書,所以從圖書館借來了這個(gè)版本,因?yàn)榭吹绞遣ㄌm歷史作家的一個(gè)經(jīng)典劇作,所以我覺得還是有必要來讀一下的英文版譯者序

英文版譯者序

00:45/03:32

Vera秋月滿地霜

1.1萬

譯者序你是否常常對(duì)繁瑣的生活感到乏味,你是否時(shí)時(shí)為復(fù)雜的人際關(guān)系感到疲憊,你是否已經(jīng)很久沒有平心靜氣的與自己的心靈來一場(chǎng)對(duì)話了,你是否感到自己的生活離幸福越來越遠(yuǎn),你是否認(rèn)為人生的意義越來越模糊難見

譯者序

00:00/04:58

茂蓮聊愈

3213

中文譯者序此處的作者埃利西諾伊曼是一位才華橫溢的榮格學(xué)者及榮格心理分析師。他的著作縱橫開河,思想深邃,諾伊曼理論劍術(shù)深厚,其大母神原型分析意識(shí)的起源和歷史,深度,心理學(xué)與心道的等均為業(yè)界典范

中文譯者序

00:00/11:59

心理治療師yyx

116

那譯者序的部分大家說的比較多,我說一下作者序里面有一個(gè)隱藏的時(shí)間走,那有一小本已經(jīng)提到大家看一下畢業(yè)五周年的返校聚會(huì)上,每個(gè)人光鮮亮麗,一派豪情壯志,畢業(yè)十周年的聚會(huì)上一直期待見面

2022.3.1雪瓶老師早課《你要如何衡量你的人生》

42:14/46:22

樹拍數(shù)字集團(tuán)唐毓琪

1

難譯者序也以隱喻作為結(jié)尾,帶領(lǐng)一個(gè)團(tuán)體,就像開始一場(chǎng)自助旅行,而本書就像是一本旅游指南,告訴你如何規(guī)劃有哪些必去的景點(diǎn),有哪些注意事項(xiàng)需要準(zhǔn)備哪些必備的工具成為一名團(tuán)體領(lǐng)導(dǎo)者就想出入學(xué)校,成為一名新生

3.譯者序

04:21/05:26

BabyEnjoy

43

道者人之所倒是萬物,不知其所有得者,人之所得是萬物各得其所欲人者,人之所輕,有詞匯攝影之心,以睡其生成譯者,人之所宜,反善乏惡,以立功立師李者,人之所履,樹心艷媚,已成人倫之序

楚琁老師 素書107

00:09/06:07

楚琁老師

1

翻譯者所在單位的名稱英文翻譯者所在單位的詳細(xì)地址和聯(lián)絡(luò)方式,英文版翻譯者的全名以及翻譯日期等簽證推行簡(jiǎn)化政策之后很少涉及到材料翻譯了,但是為了保險(xiǎn)起見,還是建議按照最規(guī)范的文件來準(zhǔn)備

如何規(guī)避赴英學(xué)生簽證被拒風(fēng)險(xiǎn)

04:11/05:12

百利天下留學(xué)

438

譯者序我一直在等待的書賴佩霞,我擔(dān)任過很多演講和工作坊的英文口譯一書卻是第一次當(dāng)方志出版社告訴我,有位百年前的傳奇人物,他的書被美國最大的心靈出版社海誓出版社的創(chuàng)辦人視為圣經(jīng),而且書出版了近百年

譯者序-我一直在等待的書

00:00/06:40

霞光心理

113

序言是接納原理書中給出的一個(gè)概念,因?yàn)檫@本書是翻譯過來的,所以說所謂的序言也只是譯者給的一個(gè)定義,因?yàn)橹形恼Z境里序言并不會(huì)經(jīng)常的被提到,所以很多朋友在讀書時(shí)讀到這里就開始讀不懂了

SCQA模型解析

01:57/10:22

胖帥講金字塔

4.9萬

愿這本書給你帶去啟發(fā),為也為你的理財(cái)之路敲響警鐘譯者序。隨著現(xiàn)在經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域內(nèi)的投資詐騙早已屢見不鮮,而要論及這些詐騙的起源,不得不提到龐氏騙局最作為最早的金字塔騙局

序和目錄

17:34/31:45

佑三軟膏伴你健康

1

烏合之眾作者古斯塔夫勒,龐譯者張?jiān)蜓陨弦槐緯?,我致力于描述種族與民族的靈魂。而現(xiàn)在我們來研究群體的靈魂,一個(gè)民族或種族中的所有獨(dú)立個(gè)體經(jīng)過代代相傳,將必然存在的一些共通特征匯聚在一起

《烏合之眾:群體心理研究》序言

00:00/10:38

領(lǐng)讀文化

1.3萬