生活標(biāo)語翻譯

2023-01-14 07:15

2023-01-14 07:31
請(qǐng)勿吐痰
油漆未干
小心挪動(dòng)
非持票者止步
保持陰涼
visitors unpermitted
不可轉(zhuǎn)彎
No touching,please.
No parking.
Danger.No entry.
Keep off the lawn.
No cameras.
No littering.
更多回答
jherc - 秀才 二級(jí) 1-28 16:26 的回答老外看了要笑掉牙?;旧鲜钦_的,但是有幾處是典型的chinglish.
尤其是游客止步那個(gè),是鬧笑話的一個(gè)。老外看了后就會(huì)停在那里不走了。正確的翻譯應(yīng)該是staff only.其他的幾個(gè)只能說ok了。老外能明白,我也不說了。
1 請(qǐng)勿吐痰
2 油漆未干
3 小心挪動(dòng)
4 非持票者止步
5 保持陰涼
6 visitors unpermitted
7 不可轉(zhuǎn)彎
8 No touching,please.
9 No parking.
10 Danger.No entry.
11 Keep off the lawn.
12 No cameras.
13 No littering.
不許吐痰
油漆未干
小心搬動(dòng)
只許有票者
保持陰涼
Tourist stop here
不可回轉(zhuǎn)
8. no touching
no parking
danger,no entry
11.Do not step on grass
no camera
no littering