學(xué)奕的譯文

2023-08-16 16:25

學(xué)奕的譯文 快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快
2023-08-16 20:21
弈秋是全國最會下棋的人。讓弈秋教兩個人下棋,其中一個人專心致志,只聽弈秋的教導(dǎo);而另一個人雖然在聽著,可是他心里總以為有天鵝要飛過來,想拿弓箭去射它。這樣,雖然他同前一個人一起學(xué)習(xí),卻學(xué)得不如前一個。能說這是他的聰明才智不如前一個人嗎?我說:不是這樣的。
更多回答
學(xué)奕:學(xué)習(xí)要專心致志,不能三心二意。
兩小兒辯日:我們要大膽質(zhì)疑,實事求是。
學(xué)弈 這篇文言文通過弈秋教兩個人學(xué)下圍棋的事,說明了學(xué)習(xí)必須專心致志,絕不可三心二意的道理。文章先說弈秋是全國最善于下圍棋的人,然后講假如讓弈秋教兩個學(xué)習(xí)態(tài)度不同的人下圍棋,學(xué)習(xí)效果也截然不同,最后指出這兩個人學(xué)習(xí)結(jié)果不同,并不是因為在智力上有多大差別。
先寫孔子路遇兩小兒辯斗,點(diǎn)明了故事發(fā)生的時間、地點(diǎn)、人物、起因。兩小兒對于太陽在不同時間距離地球遠(yuǎn)近這一問題擺出兩種截然不同的觀點(diǎn)。接著寫兩小兒憑借人們?nèi)粘I钪锌梢泽w會的直覺(視覺、觸覺)闡明所持觀點(diǎn),以反駁對方觀點(diǎn)。最后寫孔子面對兩小兒的爭辯,無法裁決而引起兩小兒的“笑”。全文僅一百來字,卻能給人以多方面的啟示。通過對話描寫來表現(xiàn)人物、展開故事情節(jié)是其語言表達(dá)上的特點(diǎn),從中表現(xiàn)了兩小兒的天真可愛及孔子謙虛謹(jǐn)慎、實事求是的科學(xué)態(tài)度。
選編本文的主要意圖,是使學(xué)生初步感悟古文的語言特點(diǎn),同時認(rèn)識到知識無窮,學(xué)無止境。
原文
弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學(xué),弗若之矣。為是其智弗若與?曰:非然也。

譯文
弈秋是全國最會下棋的人。讓弈秋教兩個人下棋,其中一個人專心致志,只聽弈秋的教導(dǎo);而另一個人雖然在聽著,可是他心里總以為有天鵝要飛過來,想拿弓箭去射它。這樣,雖然他同前一個人一起學(xué)習(xí),卻學(xué)得不如前一個。能說這是他的聰明才智不如前一個人嗎?我說:不是這樣的。
弈秋是全國最會下棋的人。讓弈秋教兩個人下棋,其中一個人專心致志,只聽弈秋的教導(dǎo);而另一個人雖然在聽著,可是他心里總以為有天鵝要飛過來,想拿弓箭去射它。雖然與前一個人一起學(xué),但不如前一個人了.因為這個人他的智慧不如前一個人嗎?我說:不是這樣的。
熱門問答