古代寓言故事

2023-12-02 12:17

2023-12-02 14:28
諱疾忌醫(yī) 扁鵲(què)是古代一位名醫(yī)。有一天,他去見(jiàn)蔡桓侯。他仔細(xì)端詳了蔡桓侯的氣色以后,說(shuō):“大王,您得病了。現(xiàn)在病只在皮膚表層,趕快治,容易治好。”蔡桓侯不以為然地說(shuō):“我沒(méi)有病,用不著你來(lái)治!”扁鵲走后,蔡桓侯對(duì)左右說(shuō):“這些當(dāng)醫(yī)生的,成天想給沒(méi)病的人治病,好用這種辦法來(lái)證明自己醫(yī)術(shù)高明?!边^(guò)了十天,扁鵲再去看望蔡桓侯。他著急地說(shuō):“您的病已經(jīng)發(fā)展到肌肉里去了。可得抓緊治療??!”蔡桓侯把頭一歪:“我根本就沒(méi)有?。∧阕甙?!”扁鵲走后,蔡桓侯很不高興。又過(guò)了十天,扁鵲再去看望蔡桓侯。他看了看蔡桓侯的氣色,焦急地說(shuō):“大王,您的病已經(jīng)進(jìn)入了腸胃,不能再耽誤了!”蔡桓侯連連搖頭:“見(jiàn)鬼,我哪來(lái)的什么??!”扁鵲走后,蔡桓侯更不高興了。又過(guò)了十天,扁鵲再一次去看望蔡桓侯。他只看了一眼,掉頭就走了。蔡桓侯心里好生納悶,就派人去問(wèn)扁鵲:“您去看望大王,為什么掉頭就走呢?”扁鵲說(shuō):“有病不怕,只要治療及時(shí),一般的病都會(huì)慢慢好起來(lái)的。怕只怕有病說(shuō)沒(méi)病,不肯接受治療。病在皮膚里,可以用熱敷;病在肌肉里,可以用針灸;病到腸胃里,可以吃湯藥。但是,現(xiàn)在大王的病已經(jīng)深入骨髓。病到這種程度只能聽(tīng)天由命了,所以,我也不敢再請(qǐng)求為大王治病了?!惫唬逄煲院?,蔡桓侯的病就突然發(fā)作了。他打發(fā)人趕快去請(qǐng)扁鵲,但是扁鵲已經(jīng)到別的國(guó)家去了。沒(méi)過(guò)幾天,蔡桓侯就病死了。 [提示] 有了病,一定要聽(tīng)從大夫的囑咐,老老實(shí)實(shí)地醫(yī)治。有了缺點(diǎn)錯(cuò)誤,也一定要聽(tīng)取大家的批評(píng),認(rèn)認(rèn)真真地改過(guò)。否則,一誤再誤,病情會(huì)越來(lái)越沉重,錯(cuò)誤會(huì)越來(lái)越嚴(yán)重,以至發(fā)展到無(wú)法挽救的地步。 [原文] 扁鵲見(jiàn)蔡桓公①,立有間②,扁鵲曰:“君有疾在腠理③,不治將恐深?!被负蛟唬骸肮讶藷o(wú)疾④?!北怡o出?;负钤唬骸搬t(yī)之好治不病以為功⑤。”居十日⑥,扁鵲復(fù)見(jiàn),曰:“君之病在肌膚,不治將益深⑦?!被负畈粦?yīng)。扁鵲出。桓侯又不悅。居十日,扁鵲復(fù)見(jiàn),曰:“君之病在腸胃,不治將益深。”桓侯又不應(yīng)。扁鵲出。桓侯又不悅。居十日,扁鵲望桓侯而還走⑧。桓侯故使人問(wèn)之。扁鵲曰:“疾在腠理,湯熨之所及也⑨;在肌膚,針石之所及也⑩;在腸胃,火齊之所及也(11);在骨髓,司命之所屬(12),無(wú)奈何也!今在骨髓,臣是以無(wú)請(qǐng)也(13)。” 居五日,桓公體痛;使人索扁鵲(14),已逃秦矣?;负钏焖溃?5)?!俄n非子》 [注釋] ①扁鵲——戰(zhàn)國(guó)時(shí)著名的醫(yī)學(xué)家。 ②有間——一會(huì)兒。 ③疾——古時(shí)疾指小病,病指較重的病。腠(còu)理——原指人體皮膚的紋理。這里指皮膚。 ④寡人——古代國(guó)君的自稱。 ⑤好(hào)——喜歡。 ⑥居——表示相隔一段時(shí)間,過(guò)了。 ⑦益——更加。 ⑧還走——掉轉(zhuǎn)身子就走。 ⑨湯熨(yùn)——用熱水敷燙皮膚。及——達(dá)到。 ⑩針石——用來(lái)針灸的針。古時(shí)治病用石針。 (11)火齊——火煎的湯藥。 (12)司命之所屬——到了死神手中。司命,掌握人的生死命運(yùn)的神。 (13)臣是以無(wú)請(qǐng)也——我所以不再請(qǐng)求(為他治?。┝?。 (14)索——尋求。 (15)遂——就。 棘刺尖兒上雕猴子 燕王到處張貼榜文,征求身懷絕技的能工巧匠。有個(gè)衛(wèi)國(guó)人來(lái)應(yīng)征,自稱能在荊棘的尖刺上雕刻出活靈活現(xiàn)的猴子。燕王聽(tīng)說(shuō)他有這樣超群的技藝,高興極了,立刻給他極其豐厚的待遇,供養(yǎng)在身邊。過(guò)了幾天,燕王想看看這位巧匠雕刻的藝術(shù)珍品。那個(gè)衛(wèi)國(guó)人說(shuō):“國(guó)君要是想看的話,必須依我兩個(gè)條件:一,半年之內(nèi)不入后宮與后妃歡聚;二,不喝酒,不吃肉。然后選一個(gè)雨睛日出的天氣,在半明半暗的光線中,才能看到我在棘刺尖兒上雕刻的猴子?!毖嗤跻宦?tīng)這些條件,沒(méi)法照辦,只能繼續(xù)用錦衣玉食把這個(gè)衛(wèi)國(guó)人供養(yǎng)在內(nèi)宮,卻始終沒(méi)有機(jī)會(huì)欣賞到他刻制的珍品。宮內(nèi)有個(gè)鐵匠聽(tīng)到了這件事,不禁暗暗發(fā)笑。他就對(duì)燕王說(shuō):“我是專門打制刀具的。誰(shuí)都知道,再小的刻制品也要用刻刀才能雕削出來(lái),所以,雕刻的東西一定要比刻刀的刀刃大。如果棘刺的尖兒細(xì)到容不下最小的刀刃,那就沒(méi)法在上面雕刻。請(qǐng)國(guó)王檢查一下那位工匠的刻刀,就可以知道他說(shuō)的話是真是假了?!贝笸跻宦?tīng),如夢(mèng)方醒,立即把那個(gè)衛(wèi)國(guó)人找來(lái),問(wèn)道:“你在棘刺尖兒上雕刻猴子,用的是什么工具?”衛(wèi)國(guó)人回答:“刻刀?!毖嗤跽f(shuō):“請(qǐng)把你的刻刀拿給我看看?!毙l(wèi)國(guó)人一聽(tīng)就慌了神,借口說(shuō)到住處去取刻刀,溜出宮門逃跑了。 [提示] 牛皮、謊言,編得再巧妙,也經(jīng)不住認(rèn)真的考察、仔細(xì)的分析。根據(jù)這則寓言故事,人們常常把謊言稱為“棘刺之說(shuō)”。需要說(shuō)明的是,應(yīng)該把故事中衛(wèi)國(guó)人吹的牛皮跟今天的微雕藝術(shù)區(qū)別開(kāi)來(lái)。隨著時(shí)代的發(fā)展、工藝的進(jìn)步,人們可以憑借極細(xì)的刻刀和放大鏡、顯微鏡在頭發(fā)絲上雕刻。但在一、二千年前,人們的技藝還達(dá)不到這樣高的水平。故事中那位鐵匠的分析判斷是根據(jù)當(dāng)時(shí)的水平作出來(lái)的。 [原文] 燕王征巧術(shù)人①,衛(wèi)人曰:“能以棘刺之端為母猴?!毖嗤跽f(shuō)之②,養(yǎng)之以五乘之奉③。王曰:“吾試觀客為棘刺之母猴?!笨驮唬骸叭酥饔^之④,必半歲不入官⑤,不飲酒食肉,雨霧日出⑥,視之晏陰之間⑦,而棘刺之母猴乃可見(jiàn)也?!毖嗤跻蝠B(yǎng)衛(wèi)人,不能觀其母猴。鄭有臺(tái)下之冶者謂燕王曰⑧:“臣為削者也⑨,諸微物必以削削之⑩,而所削必大于削。今棘刺之端不容削鋒(11),難以治棘刺之端(12)。王試觀客之削,能與不能可知也?!蓖踉唬骸吧?!”謂衛(wèi)人曰:“客為棘刺之母猴也,何以理之(13)?”曰:“以削?!蓖踉唬骸拔嵊^見(jiàn)之?!笨驮唬骸俺颊?qǐng)之舍取之(14)?!币蛱?。——《韓非子》 [注釋] ①征——征求。 ②說(shuō)——同“悅”。 ③五乘(shèng)之奉——外出時(shí)可以有五輛車的官員,他的俸(fèng)祿就叫“五乘之奉?!背耍R車。奉,同“俸”。 ④人主——舊指國(guó)君。 ⑤宮——這里指后宮,后妃居住的地方。 ⑥霽(jì)——雨止天晴。 ⑦晏陰之間——半晴半陰。晏,天氣清朗。 ⑧臺(tái)下——為國(guó)君服雜役的奴仆。冶者——鐵匠。 ⑨削——這里泛指刻刀。 ⑩以削削之——用刻刀雕削。 (11)容——容納。削鋒——這里指刻刀的刀鋒 (12)治——這里是刻削的意思。 (13)何以理之——用什么工具雕刻它。理,這里作雕刻講。 (14)之——第一個(gè)之是動(dòng)詞,到,第二個(gè)之是代詞,指刻刀。舍—— 客舍。 紀(jì)昌學(xué)射 甘蠅是古代出名的神箭手。只要他一拉弓,射獸獸倒,射鳥(niǎo)鳥(niǎo)落。飛衛(wèi)是甘蠅的學(xué)生,由于勤學(xué)苦練,他的箭術(shù)超過(guò)了老師。有個(gè)人名叫紀(jì)昌,慕名來(lái)拜飛衛(wèi)為師。飛衛(wèi)對(duì)他說(shuō):“你先要學(xué)會(huì)在任何情況下都不眨眼睛。有了這樣的本領(lǐng),才能談得上學(xué)射箭?!奔o(jì)昌回到家里,就仰面躺在他妻子的織布機(jī)下,兩眼死死盯住一上一下快速移動(dòng)的機(jī)件。兩年以后,即便拿著針朝他的眼睛刺去,他也能一眨不眨了。紀(jì)昌高興地向飛衛(wèi)報(bào)告了這個(gè)成績(jī)。飛衛(wèi)說(shuō):“光有這點(diǎn)本領(lǐng)還不行,還要練出一副好眼力。極小的東西你能看得很大,模糊的東西你能看得一清二楚。有了這樣的本領(lǐng),才能學(xué)習(xí)射箭?!奔o(jì)昌回到家里,就捉了一只虱子(虱,shī),用極細(xì)的牛尾巴毛拴住,掛在窗口。他天天朝著窗口目不轉(zhuǎn)睛地盯著它瞧。十多天過(guò)去了,那只因干癟而顯得更加細(xì)小的虱子,在紀(jì)昌的眼睛里卻慢慢地大了起來(lái);練了三年以后,這只虱子在他眼睛里竟有車輪那么大。他再看看稍大一點(diǎn)的東西,簡(jiǎn)直都象一座座小山似的,又大又清楚。紀(jì)昌就拉弓搭箭,朝著虱子射去。那支利箭竟直穿虱子的中心,而細(xì)如發(fā)絲的牛尾巴毛卻沒(méi)有碰斷。紀(jì)昌高興極了,向飛衛(wèi)報(bào)告了這個(gè)新的成績(jī)。飛衛(wèi)連連點(diǎn)頭,笑著說(shuō):“功夫不負(fù)苦心人,你學(xué)成功啦!” [提示] 從紀(jì)昌學(xué)射的故事中,我們可以認(rèn)識(shí)到學(xué)好基本功的極端重要性。學(xué)習(xí)任何知識(shí)和技藝,都必須有頑強(qiáng)的毅力,由淺入深,循序漸進(jìn),打下扎扎實(shí)實(shí)的基礎(chǔ),然后才會(huì)得到真正的提高。不費(fèi)力氣的“竅門”“捷徑”是沒(méi)有的。我們閱讀寓言故事,主要是從寓言說(shuō)明的道理中接受啟發(fā)和教育。對(duì)故事中描述的具體做法,不要隨便模仿,比如象紀(jì)昌那樣去鍛煉眼力,弄得不好,可能會(huì)得到相反的效果。 [原文] 甘蠅,古之善射者,彀弓而獸伏鳥(niǎo)下①。弟子名飛衛(wèi),學(xué)射于甘蠅,而巧過(guò)其師。紀(jì)昌者,又學(xué)射于飛衛(wèi)。飛衛(wèi)曰:“爾先學(xué)不瞬②,而后可言射矣?!奔o(jì)昌歸,偃臥其妻之機(jī)下③,以目承牽挺④。二年之后,雖錐末倒眥而不瞬也⑤。以告飛衛(wèi)。飛衛(wèi)曰:“未也,亞學(xué)視而后可⑥,視小如大,視微如著⑦,而后告我?!?昌以■懸虱于牖⑧,南面而望之。旬日之間⑨,浸大也⑩;三年之后,如車輪焉。以睹余物(11),皆丘山也。乃以燕角之弧(12),朔蓬之■射之(13),貫虱之心(14),而懸不絕(15)。以告飛衛(wèi),飛衛(wèi)高蹈拊膺曰(16):“汝得之矣(17)?!薄读凶印? [注釋] ①觳(gòu)——把弓拉滿。 ②爾——人稱代詞,你。瞬(shùn)——眨眼。 ③偃(yǎn)臥——仰面躺著。 ④承——接。這里指用眼睛盯住。牽挺——舊式織布機(jī)下的腳踏板。用兩根繩子連著機(jī)上的部件,用腳上下蹬踏,牽動(dòng)織布機(jī)上的部件。 ⑤錐末——錐子尖。倒眥(zì)——刺到眼眶子眼前。 ⑥亞——其次。視——眼力,視力。 ⑦微——不明顯。著——顯著,明顯。 ⑧■(máo)——牦(máo)牛尾,這里指牦牛尾巴毛。牖(yǒu)——窗戶。 ⑨旬——十日為一旬。 ⑩浸(jìn)——逐漸。 (11)睹——看。 (12)燕角之弧(hú)——用燕國(guó)出產(chǎn)的牛角做裝飾的弓?;。?。 (13)朔蓬之■(gǎn)——用北方出產(chǎn)的蓬草莖做的箭稈。朔,北方?!?,小竹,可以做箭桿。這里指箭桿。 (14)貫——穿過(guò)。 (15)懸——這里指那根用來(lái)懸吊虱子的牛尾巴毛。絕——斷。 (16)高蹈——跳起來(lái)。蹈,頓足,踏地。拊膺(fǔyīng)——拍著胸脯。拊,拍。膺,胸。 (17)汝——人稱代詞,你。 狡猾的蝙蝠 鳳凰是百鳥(niǎo)之王。鳳凰過(guò)生日,百鳥(niǎo)都來(lái)祝賀,唯獨(dú)蝙蝠沒(méi)有露面。鳳凰把它召來(lái)訓(xùn)斥道:“你在我的管轄之下,竟敢這樣傲慢!”蝙蝠蹬著雙腳說(shuō):“我長(zhǎng)著獸腳,是走獸國(guó)的公民。你們飛禽國(guó)管得著我嗎?”過(guò)了幾天,麒麟做壽。麒麟是百獸之王。百獸都來(lái)拜壽,蝙蝠仍舊沒(méi)有露面。麒麟把它召來(lái)訓(xùn)斥道:“你在我的管轄之下,竟敢如此放肆!”蝙蝠拍拍翅膀說(shuō):“我長(zhǎng)著雙翅,是飛禽國(guó)的公民。你們走獸國(guó)管得太寬了吧!”有一天,鳳凰和麒麟相會(huì)了,說(shuō)到蝙蝠的事,才知道它在兩邊扯謊。鳳凰和麒麟搖頭嘆息,不勝感慨:“現(xiàn)在的風(fēng)氣也太壞了。偏偏生出這樣一些不禽不獸的家伙,真是拿它們沒(méi)有辦法!” [提示] 人們現(xiàn)在還常常把兩面派的人物作為蝙蝠。這些人見(jiàn)風(fēng)使舵,左右逢源,不斷改變自己的原則和立場(chǎng),來(lái)投機(jī)鉆營(yíng),謀取私利。但是,他們只能得逞于一時(shí),總有一天會(huì)暴露出兩面派的丑惡嘴臉,受到人們的唾棄。 [原文] 鳳凰壽,百鳥(niǎo)朝賀,惟蝙蝠不至。鳳責(zé)之曰:“汝居吾下,何踞傲乎①?”蝠曰:“吾有足,屬于獸,賀汝何用?”一日,麒麟生誕②,蝠亦不至。麟亦責(zé)之。蝠曰:“吾有翼,屬于禽,何以賀與③?”麟鳳相會(huì),語(yǔ)及蝙蝠之事,互相慨嘆曰:“如今世上惡?、?,偏生此等不禽不獸之徙,真?zhèn)€無(wú)奈他何!”——《笑府》 [注釋] ①踞(jù)傲——驕傲自大。 ②生誕——這里指誕辰。 ③與(yú)——句末語(yǔ)氣詞,表示疑問(wèn)。 ④惡薄——惡劣淺薄,指社會(huì)風(fēng)氣。 截竿進(jìn)城 魯國(guó)有個(gè)人扛著根又粗又長(zhǎng)的毛竹進(jìn)城。到了城門口,他把毛竹豎起來(lái)拿,被城門卡住了,他把毛竹橫著拿,又被兩邊的城墻卡住了。他折騰了半天,累得氣喘吁吁,還是進(jìn)不了城。旁邊有個(gè)老頭兒邊看邊樂(lè):“你可真是個(gè)大草包!腦袋瓜里就只有一根弦!我這一大把年紀(jì),過(guò)的橋比你走的路還多,你怎么不請(qǐng)教請(qǐng)教我呢?”賣毛竹的人連忙向他打躬作揖:“您老多指教吧!”老頭兒捋(lǚ)著白胡子說(shuō):“這事兒簡(jiǎn)單。你把毛竹鋸為兩段, 不就進(jìn)去了嗎?”“毛竹鋸斷了就不頂用了?!薄澳强偙饶憧ㄔ诔峭鈴?qiáng)吧!”賣毛竹的人就借了把鋸子,把毛竹鋸斷,拿進(jìn)城去了。 [提示] 如果說(shuō)賣毛竹的人愚蠢可笑的話,那么,那個(gè)喜歡擺老資格、教訓(xùn)人的白胡子老頭兒更加蠢笨。有些“老資格”總是喜歡按老經(jīng)驗(yàn)、老規(guī)矩辦事,他們不善于根據(jù)實(shí)際情況,靈活地考慮極簡(jiǎn)單的、甚至是一般常識(shí)范圍內(nèi)的問(wèn)題,結(jié)果,出了很多餿主意。 [原文] 魯有執(zhí)長(zhǎng)竿入城門者①,初堅(jiān)執(zhí)之,不可入;橫執(zhí)之,亦不可入。計(jì)無(wú)所出。俄有老父至②,曰:“吾非圣人,但見(jiàn)事多矣!何不以鋸中截而入?”遂依而截之③。 ——《笑林》 [注釋] ①執(zhí)——拿。 ②俄——一會(huì)兒。老父(fǔ)——對(duì)老年人的尊稱。 ③遂——于是。 金鉤桂餌 魯國(guó)有個(gè)人喜歡講排場(chǎng)。釣魚(yú)是他的一大嗜好。他用黃金做成魚(yú)鉤,上面還鑲嵌著雪亮的銀絲和碧綠的寶石作為裝飾;他用翡翠鳥(niǎo)的羽毛捻成細(xì)線,用噴香的桂木作為魚(yú)餌。他的釣魚(yú)竿是最高級(jí)的,他釣魚(yú)時(shí)選擇的位置和擺出的姿勢(shì)都很講究,但是釣到的魚(yú)卻寥寥無(wú)幾。 [提示] 做事情要講究實(shí)效。片面追求形式只能取得相反的效果。這則寓言中那位用金鉤桂餌釣魚(yú)的人為我們提供了一個(gè)十分生動(dòng)的例證。 [原文] 魯人有好釣者①,以桂為餌②,鍛黃金之鉤,錯(cuò)以銀碧③,垂翡翠之綸④。其持竿處位則是⑤,然其得魚(yú)不幾矣⑥?!蛾I子》 [注釋] ①好(hào)愛(ài)好。 ②桂——肉桂,樹(shù)皮可做香料。這里指用桂皮制作的香料。餌(ěr)——引魚(yú)上鉤的食物。 ③錯(cuò)以銀碧——鑲嵌雪亮的銀絲和碧綠的寶石。錯(cuò),鑲嵌。碧,青白色的玉石。 ④翡翠(fěicuì)——鳥(niǎo)名,有藍(lán)色和綠色的羽毛。羽毛可做裝飾品。綸(lún)——釣魚(yú)用的絲線。 ⑤處應(yīng)——所處的位置。是——正確。 ⑥不幾——不多。
熱門問(wèn)答