翻譯 后漢書·王充傳(還要字詞解釋)

2023-12-16 00:59

2023-12-16 03:10
拿原文對照譯文,就知道字詞的解釋了..

譯文:

王充,字仲任,會稽上虞人,他的祖先從魏郡元城遷徙到元稱。王充年少是就成了孤兒,鄉(xiāng)里人都稱贊他孝順。后來到京城,到太學(中央最高學府)里學習,拜扶風(地名)人班彪為師。喜歡博覽群書但是不死記章句。家里窮沒有書,經(jīng)常去逛洛陽集市上的書店,閱讀那里所賣的書,看一邊就能夠背誦,于是精通了百家之言。后來回到鄉(xiāng)里,住在家里教書。會稽郡征聘他為功曹(官職名),因為多次和上級爭論,和上級不合而辭職離開。
王充擅長辯論,開始的花好像很詭異,最后卻又實在的結(jié)論。他認為庸俗的讀書人做學問,大多都失去儒家了本質(zhì),于是閉門思考,謝絕一切慶賀、吊喪等禮節(jié),窗戶、墻壁都放著刀和筆。寫作了《論衡》八十五篇,二十多萬字,解釋萬物的異同,糾正了當時人們疑惑的地方。
刺史(官職名)董勤征聘他為從事(官職名),改任治中(官職名),自己辭職回家。他的朋友同郡人謝夷吾上書推薦王充有才學,漢肅宗特地下詔派遣公車(朝廷征聘賢人特定的車馬)去征聘他,因為得病沒有去。當時年近七十,體力和腦里都衰弱了,于是寫作了《養(yǎng)性書》十六篇,倡導節(jié)制欲望,守住原神。永元(漢和帝年號)年間,病死在家中
更多回答
王充字仲任,會稽上虞人也,其先自魏郡元城徙焉。充少孤,鄉(xiāng)里稱孝。后到京師,受業(yè)太學,師事扶風師彪。好博覽而不守章句。家貧無書,常游洛陽市肆,閱所賣書,一見輒能誦憶,遂博通眾流百家之言。

翻譯 好博覽而不守章句。
遂博通眾流百家之言。
簡要概括這段文字的主要內(nèi)容.

從王充求學的經(jīng)歷中,你感受到了什么???

【】好博覽而不守章句:喜歡博覽群書但是不死記章句。

【】遂博通眾流百家之言:于是博覽群書精通了諸家的學說。

【】王充之所以成就過人,與其雖家貧但十分好學,有機會就讀書分不開。在今天我們求學環(huán)境比之王充好得多,我們更應該勤奮學習,刻苦讀書,只有如此,才會學有所成。

王充,字仲任,會稽上虞人,他的祖先從魏郡元城遷徙到元稱。王充年少是就成了孤兒,鄉(xiāng)里人都稱贊他孝順。后來到京城,到太學(中央最高學府)里學習,拜扶風(地名)人班彪為師。喜歡博覽群書但是不死記章句。家里窮沒有書,經(jīng)常去逛洛陽集市上的書店,閱讀那里所賣的書,看一邊就能夠背誦,于是精通了百家之言。后來回到鄉(xiāng)里,住在家里教書。會稽郡征聘他為功曹(官職名),因為多次和上級爭論,和上級不合而辭職離開。
王充擅長辯論,開始的花好像很詭異,最后卻又實在的結(jié)論。他認為庸俗的讀書人做學問,大多都失去儒家了本質(zhì),于是閉門思考,謝絕一切慶賀、吊喪等禮節(jié),窗戶、墻壁都放著刀和筆。寫作了《論衡》八十五篇,二十多萬字,解釋萬物的異同,糾正了當時人們疑惑的地方。
刺史(官職名)董勤征聘他為從事(官職名),改任治中(官職名),自己辭職回家。他的朋友同郡人謝夷吾上書推薦王充有才學,漢肅宗特地下詔派遣公車(朝廷征聘賢人特定的車馬)去征聘他,因為得病沒有去。當時年近七十,體力和腦里都衰弱了,于是寫作了《養(yǎng)性書》十六篇,倡導節(jié)制欲望,守住原神。永元(漢和帝年號)年間,病死在家中
【】好博覽而不守章句:喜歡博覽群書但是不死記章句。

【】遂博通眾流百家之言:于是博覽群書精通了諸家的學說。

【】王充之所以成就過人,與其雖家貧但十分好學,有機會就讀書分不開。在今天我們求學環(huán)境比之王充好得多,我們更應該勤奮學習,刻苦讀書,只有如此,才會學有所成。
原文:王充字仲任,會稽上虞人也,其先自魏郡元城徒焉。充少孤,鄉(xiāng)里稱孝。后到京師,受業(yè)太學,師事扶風班彪。好博覽而不守章句。家貧無書,常游洛陽市肆,閱所賣書,一見輒能誦憶,遂博通眾流百家之言。
譯文:王充字仲任,是會稽上虞人,他的祖先從魏國元城郡遷徙而來。王充小的時候就死了父親,鄉(xiāng)里的人都稱贊他很孝順。后來(王充)到了京城,在太學里學習,拜扶風人班彪為師。他喜歡廣泛閱讀卻不死守拘泥他人的觀點或語句。他家里貧困沒有藏書,經(jīng)常到洛陽的街市店鋪游逛,閱讀(別人)所賣的書,看一遍就能背誦記住,這樣就通曉了各家各派的言論。
熱門問答