為什么韓語譯制片配音那么奇怪?

2022-12-31 11:00

3個回答
不是奇怪,而是在模仿,模仿的不是很真實而已,所以就會讓人覺得很奇怪而已。
因為配音不能掌握好人物的情緒,可能沒有原聲聽著好,而且很多配音會刻意的貼近人物,反而會很奇怪。
因為韓語本來的發(fā)音口型和普通話就有很大的差別,所以配音過后就感覺有點奇怪。
相關(guān)問答
為什么譯制片的配音總是能聽出是譯制片呢
1個回答2022-05-03 00:46
因為是中國人配的
韓劇怪物講了什么?
1個回答2024-02-08 02:36
電影漢江怪物講述了在首爾漢江里出來了一頭巨大的怪物,吃了很多人造成了全城恐慌。
怪物韓劇大結(jié)局什么意思
1個回答2024-01-30 17:13
兇手可能是樸正濟。之所以說兇手是他,是因為從他看到很多尸體出現(xiàn)在鹿場之后,他每次都會說有很多女人在他的身邊說話,而他的母親也幫他隱瞞著這件事,而且他的母親還解釋稱自己不會遵守這樣的臟事。而所長也是很不...
全文
韓劇怪物劇情介紹?
1個回答2024-05-15 17:52
《怪物》講述了男主人公被巨大權(quán)力集團奪走家人和自己的人生后展開復(fù)仇的故事,陳柏霖將在劇中飾演來自中國,精通漢語、英語、韓文的神秘富豪。MBC電視臺透露,陳柏霖飾演的角色雖然登場時間比較短,確是掌握...
全文
韓劇制作人
1個回答2024-02-17 00:45
第三集 72分鐘左右,就是金秀賢在新人歡迎會喝完酒拿著餅去找孔孝真的時候
制片人韓劇在哪里看
1個回答2024-02-09 04:44
嘟嘟韓劇網(wǎng)
韓劇制作人
1個回答2024-02-17 06:44
請查看你的度盤,我已經(jīng)發(fā)給你了。
韓劇中有配音嗎?
1個回答2024-01-21 08:15
很少,韓劇幾乎都是邊拍邊播,后期時間有限,基本都是現(xiàn)場收音
哪些韓劇有國語配音的
1個回答2024-01-19 02:27
魔女幼熙 天國的階梯 豪杰春香 無法阻擋的high kick 拜托小姐 皇太子的初戀 傳聞中的七公主 我的女朋友是九尾狐 大長今 浪漫滿屋 繼承者們 藍(lán)色生死戀
韓劇配音
1個回答2024-01-29 04:53
大多數(shù)是臺灣的,當(dāng)然會為歐美配啦,迪斯尼的動畫片不也是他們配的
熱門問答