再見杰克,再見我的凱魯亞克什么意思

2023-08-20 14:53

1個回答
我怎么知道,我也不知道啊。
相關問答
杰克凱魯亞克《在路上》
1個回答2022-06-14 15:41
翻譯的事情 應該從美國人的性格語氣情感來體會 思想都不一樣
杰克·凱魯亞特的小說《在路上》里有這樣一段話:“你的道路是什么,老兄?乖孩子的路
1個回答2024-02-27 07:47
每當太陽西沉,我坐在河邊破舊的碼頭上,遙望新澤西上方遼闊的天空,我感到似乎有未經開墾的土地,所有的道路,所有的人都在不可思議地走向西部海岸。直到現(xiàn)在我才知道,在衣阿華,小伙子們總是不停地騷動喧鬧,因為...
全文
杰克 凱魯亞克 《在路上》書簽上的那句話。
1個回答2022-12-26 03:34
王永年版?好像是摘抄原文中的一段,you could call my life on the road?
求 杰克凱魯亞克的作品《垮掉的一代》英文原版!
1個回答2022-05-03 09:23
據(jù)我說知,他沒寫過《垮掉的一代》啊……他只是最早提出“垮掉的一代”beat generation這個名稱而已,凱魯亞克比較著名的書應該是《在路上》。
求書:杰克·凱魯亞克的在路上.要文楚安老師翻譯的.
1個回答2022-10-22 03:58
不是,女人味是由內而外的,不是外表所能決定的,外表只是一種象征而已
布魯克克好還是阿克希亞好
4個回答2022-07-13 08:16
威力:同是150。 實用技能:阿克希亞:極度冰點;布魯克克:海洋之心,閃光一擊(先攻) 作為打BOSS的話都很實用可惜兩個的速度都是超低型的,最高不超過300,打譜尼都沒有有利條件...
全文
凱魯亞克的《在路上》最好的譯本是誰翻譯的?
2個回答2022-08-30 07:14
絕對是文楚安。在垮掉的文學方面,文楚安是泰斗。 市面上流行的上海譯文版也不錯,但是跟文楚安的譯本相比還是相形見絀
誰有 凱魯亞克的《在路上》電子版?
1個回答2023-04-15 19:26
已發(fā)送,請查收,沒收到的話再知會我聲,我再發(fā)好了 (我只是發(fā)了在路上而已)
阿克西亞和布魯克克練那個好?
3個回答2022-09-22 10:47
都好啊,布魯可可七十多級海洋之心,扣1/4的學啊,阿克希亞也是七十多級,極度冰點,30%秒殺啊?。? 我是一個一個打出來的啊,選我吧?。?/div>
凱麗。布魯克是誰
2個回答2022-09-21 18:11
英國超模+演員
熱門問答