the fox兒童英語(yǔ)歌曲

the fox是誰(shuí)唱的?
1個(gè)回答2023-10-11 02:55
Ylvis兄弟
小學(xué)英語(yǔ)故事樂(lè)園之十的《The fox and the crow》翻譯成中文
1個(gè)回答2024-01-23 10:19
狐貍和烏鴉
森林里有棵好大好大的樹(shù),樹(shù)上住著烏鴉。樹(shù)下有個(gè)洞,洞里住著一只狐貍。一天,烏鴉叼來(lái)一塊肉,站在樹(shù)上休息,被狐貍看到了。狐貍饞涎欲滴,很想從烏鴉嘴里得到那塊肉。由于烏鴉在樹(shù)枝上嘴里叼著肉,狐貍沒(méi)有辦法在樹(shù)下得到。對(duì)肉的垂涎三尺又使狐貍不肯輕易放棄。它眼珠一轉(zhuǎn)說(shuō):“旅散頃親愛(ài)拆陸的烏鴉,您好嗎?”烏鴉沒(méi)有回答。狐貍只好賠著笑臉又說(shuō):“親愛(ài)的烏鴉,您的孩子好嗎?”烏鴉看了狐貍一眼,還是沒(méi)有回答。狐貍搖搖尾巴,第三次說(shuō)話(huà)了:“親愛(ài)的烏鴉,您的羽毛真漂亮,麻雀比起您來(lái),就差遠(yuǎn)了。您的嗓子真好,誰(shuí)都愛(ài)聽(tīng)您唱歌,您就掘團(tuán)唱幾句吧?“烏鴉聽(tīng)了非常得意:說(shuō)我嗓子好,愛(ài)聽(tīng)我唱歌的惟獨(dú)只有你狐貍,就高興地唱了起來(lái)。剛一張嘴,肉就從嘴里掉了下去。狐貍叼起肉就鉆到洞里去了,只留下烏鴉在那里“歌唱”。
The Fox and the Crow 英語(yǔ)小故事
1個(gè)回答2024-02-14 20:14
One day, the crow picked a meat, the fox saw, flowed the saliva towant to eat. The fox had thought a wicked scheme, said to the crow:"Crow young lady, I listens to others to say you sing the song hasbeen most pleasant to hear, asks you to sing to me!" The crow justopened the mouth, the meat on fell from the crow mouth to the placeon, the fox met the meat nips in the mouth
翻譯The fox and the crow
1個(gè)回答2024-04-22 08:01
從前呀,有一只烏鴉,長(zhǎng)了一身黑色的羽毛。叫起呢“呱呱”,可難聽(tīng)了。
有一天,烏鴉肚子餓了,飛出去找吃的。它飛呀飛呀,運(yùn)氣可真好,找到了一塊大肥肉,它高興地想‘嗯,我要把這塊大肥肉叼回家美美地吃上它一頓’。
烏鴉叼著這塊肥肉呢,就往回飛,它飛呀飛呀,飛累了,就停在一顆樹(shù)上休息。
這時(shí),樹(shù)下來(lái)了一只狐貍,我們知道殲空如,狐貍呀是個(gè)狡猾的家伙。
狐貍肚子也餓得咕咕叫了。它低著頭想“啊,如果我能找到一塊大肥肉就好了”這時(shí),它一抬頭,啊,樹(shù)上有一只烏鴉,烏鴉嘴里有一塊大肥肉。狐貍饞得口水都流下來(lái)了。狐貍轉(zhuǎn)著眼珠,心想‘嗯,我一定要把這塊大肥肉騙到嘴里’。
于是,狐貍臉上堆著笑,對(duì)烏鴉說(shuō)“烏鴉大姐,烏鴉大姐,你的衣服真好看,在氏啟哪里買(mǎi)的呀?”
烏鴉低頭看了狐貍一眼沒(méi)有說(shuō)話(huà)。(小朋友,我們知道,這時(shí)候如果烏鴉說(shuō)話(huà)會(huì)怎么樣呀?肉會(huì)掉下去,是吧?)
狐貍想了想又說(shuō)“烏鴉大姐,烏鴉大姐,森林里就你唱歌最好聽(tīng)了。你能唱首歌給我聽(tīng)聽(tīng)嗎?”
然后狐貍告訴烏鴉,它有一副很動(dòng)聽(tīng)的歌喉,狐貍很虧粗想聽(tīng)它唱歌.烏鴉覺(jué)得狐貍很親切于是它決定唱歌給狐貍聽(tīng).當(dāng)它張開(kāi)嘴準(zhǔn)備唱的時(shí)候肉掉了下去,于是,狐貍的陰謀得逞了.
翻譯The fox and the crow
1個(gè)回答2024-05-22 00:54
從前呀,有一只烏鴉,長(zhǎng)了一身黑色的羽毛。叫起呢“呱呱”,可難聽(tīng)了。

有一天,烏鴉肚子餓了,飛出去找吃的。它飛呀飛呀,運(yùn)氣可真好,找到了一塊大肥肉,它高興地想‘嗯,我要把這塊大肥肉叼回家美美地吃上它一頓’。

烏鴉叼著這塊肥肉呢,就往回飛,它飛呀飛呀,飛累了,就停在一顆樹(shù)上休息。

這時(shí),樹(shù)下來(lái)了一只狐貍,我們知道,狐貍呀是個(gè)狡猾的家伙。

狐貍肚子也餓得咕咕叫了。它低著頭想“啊,如果我能找到一塊大肥肉就好了”這時(shí),它一抬頭,啊,樹(shù)上有一只烏鴉,烏鴉嘴里有一塊大肥肉。狐貍饞得口水都流下來(lái)了。狐貍轉(zhuǎn)著眼珠,心想‘嗯,我一定要把這塊大肥肉騙到嘴里’。

于是,狐貍臉上堆著笑,對(duì)烏鴉說(shuō)“烏鴉大姐,烏鴉大姐,你的衣服真好看,在哪里買(mǎi)的呀?”

烏鴉低頭看了狐貍一眼沒(méi)有說(shuō)話(huà)。(小朋友,我們知道,這時(shí)候如果烏鴉說(shuō)話(huà)會(huì)怎么樣呀?肉會(huì)掉下去,是吧?)

狐貍想了想又說(shuō)“烏鴉大姐,烏鴉大姐,森林里就你唱歌最好聽(tīng)了。你能唱首歌給我聽(tīng)聽(tīng)嗎?”

然后狐貍告訴烏鴉,它有一副很動(dòng)聽(tīng)的歌喉,狐貍很想聽(tīng)它唱歌.烏鴉覺(jué)得狐貍很親切于是它決定唱歌給狐貍聽(tīng).當(dāng)它張開(kāi)嘴準(zhǔn)備唱的時(shí)候肉掉了下去,于是,狐貍的陰謀得逞了.
小學(xué)英語(yǔ)故事樂(lè)園之十的《The fox and the crow》翻譯成中文
1個(gè)回答2024-01-19 01:06
狐貍和烏鴉

森林里有棵好大好大的樹(shù),樹(shù)上住著烏鴉。樹(shù)下有個(gè)洞,洞里住著一只狐貍。一天,烏鴉叼來(lái)一塊肉,站在樹(shù)上休息,被狐貍看到了。狐貍饞涎欲滴,很想從烏鴉嘴里得到那塊肉。由于烏鴉在樹(shù)枝上嘴里叼著肉,狐貍沒(méi)有辦法在樹(shù)下得到。對(duì)肉的垂涎三尺又使狐貍不肯輕易放棄。它眼珠一轉(zhuǎn)說(shuō):“親愛(ài)的烏鴉,您好嗎?”烏鴉沒(méi)有回答。狐貍只好賠著笑臉又說(shuō):“親愛(ài)的烏鴉,您的孩子好嗎?”烏鴉看了狐貍一眼,還是沒(méi)有回答。狐貍搖搖尾巴,第三次說(shuō)話(huà)了:“親愛(ài)的烏鴉,您的羽毛真漂亮,麻雀比起您來(lái),就差遠(yuǎn)了。您的嗓子真好,誰(shuí)都愛(ài)聽(tīng)您唱歌,您就唱幾句吧?“烏鴉聽(tīng)了非常得意:說(shuō)我嗓子好,愛(ài)聽(tīng)我唱歌的惟獨(dú)只有你狐貍,就高興地唱了起來(lái)。剛一張嘴,肉就從嘴里掉了下去。狐貍叼起肉就鉆到洞里去了,只留下烏鴉在那里“歌唱”。
翻譯The Fox anf the grapes
1個(gè)回答2024-02-22 00:05
從前有一個(gè)狐貍,他是很餓,于是他走進(jìn)葡萄園尋找食物。 “哇!因此,許多漂亮的葡萄!噢,藤蔓,我會(huì)大家。 “狐貍?cè)滩蛔⌒r(shí),他看到一些葡萄.但是葡萄太高,他到達(dá),然后在法國(guó)想一分鐘,狐貍微微一笑, “恩,容易!串小小的葡萄,我最高的跳投命中, 世界.哈公平... “因此,他跳上一次,兩次,三次,時(shí)間,很多很多時(shí)間.看著在這些美味的葡萄,他不想放棄。

“噢,我的上帝,我愛(ài)你這么多,請(qǐng)保佑我,幫助我將再次跳躍。 ” “他無(wú)法獲得最低的葡萄。

最后,他非常疲憊,他是如此饑餓但他沒(méi)有為什么?他不得不放棄下,所以他轉(zhuǎn)過(guò)身去的腿斷了。 “誰(shuí)想的任何方式,任何人都可以看到他們是含硫。我不想讓他們都在.再見(jiàn) ,酸葡萄。
the fox and the cat翻譯
1個(gè)回答2024-06-07 02:03
它發(fā)生的貓見(jiàn)了狐貍在森林中,并因?yàn)樗J(rèn)為自己: ‘他是聰明的和充分的經(jīng)驗(yàn),很多受人尊敬的世界,她以他在友好的方式。 ‘您好,親愛(ài)的福克斯先生,你好嗎?如何所有嗎?你好嗎在這些困難的時(shí)候? ‘狐貍,充滿(mǎn)了各種各樣的囂張氣焰,看著貓從頭到腳,以及很長(zhǎng)一段時(shí)間不知道他是否會(huì)給予任何答復(fù)或沒(méi)有。最后,他說(shuō): ‘噢,你可憐的胡須清潔,您花斑傻瓜,你餓鼠標(biāo)獵人,你可以考慮的?你的臉頰問(wèn)問(wèn)我收到的?你有什么教訓(xùn)?有多少藝術(shù)你懂嗎? ‘ ‘我的理解只有一個(gè), ‘回答貓,溫和。什么是藝術(shù)?問(wèn)狐貍。 ‘當(dāng)獵犬是跟著我,我可以春天到了一棵樹(shù),拯救自己。 ‘就這些嗎? ‘說(shuō),??怂?。 ‘我是船長(zhǎng)100藝術(shù),并已進(jìn)入討價(jià)還價(jià)一滿(mǎn)袋的狡猾。你讓我對(duì)不起你,跟我來(lái),我會(huì)教你如何擺脫人的獵犬。 ‘你就在這時(shí),一個(gè)獵人的四條狗。貓?zhí)`活了樹(shù),坐在上方的是,那里的樹(shù)枝和樹(shù)葉相當(dāng)隱蔽她。 ‘打開(kāi)你的口袋,??怂瓜壬?,請(qǐng)打開(kāi)袋子,叫道,貓,但他的狗已經(jīng)抓住他,并舉行他快。 ‘啊,??怂瓜壬械镭?。 ‘您的100藝術(shù)將被留在困境!如果你能夠爬上我一樣,你不會(huì)失去你的生活。 ‘
In the story the tiger and the Fox, the tiger is_______, but the fox is ________
1個(gè)回答2024-04-30 17:55
A

老虎是愚蠢的,狐貍是聰明的
翻譯英語(yǔ)短文The fox and the bird
1個(gè)回答2024-02-21 22:08
狐貍和烏鴉
一天晚上,一只鳥(niǎo)在高高的枝頭上快樂(lè)地歌唱,一只狐貍恰好經(jīng)過(guò)。
狐貍說(shuō):“多美的歌聲??!擁有如此美妙的歌聲,你一定是一只非常美麗的動(dòng)物!你能下來(lái)嗎?這樣我就可以膜拜你的歌喉與面容。”但是,它在心里想,哈,這是一只鳥(niǎo),可以作為我的飯后餐點(diǎn)。
這只鳥(niǎo)曾見(jiàn)過(guò)狐貍。它沒(méi)有飛下來(lái),反而啄落一片葉子,狐貍以為是鳥(niǎo),撲過(guò)去就抓。
“你出局了,”鳥(niǎo)兒說(shuō)。“自從某一天我在你的洞穴外看見(jiàn)一些羽毛,我就從未相信過(guò)你?,F(xiàn)在我知道這是對(duì)的。如果你愿意,你可以贊美我的歌喉,但是我絕對(duì)不會(huì)靠近你?!?/div>
熱門(mén)問(wèn)答