江州漁火小說

江上漁者的江是什么意思
1個(gè)回答2023-07-14 20:15
江上來來往往無數(shù)人
江漁 小說 全集
1個(gè)回答2023-08-09 18:20
發(fā)好了、、、
《江上漁者》全詩
1個(gè)回答2024-06-01 04:01

江上漁者?

【宋】 范仲淹?

江上往來人,?

但愛鱸魚美。?

君看一葉舟,?

出入風(fēng)波里。

【注釋】

①漁者:捕魚的人。?

②但:只。愛:喜歡。?

③鱸魚:一種頭大口大、體扁鱗細(xì)、背青腹白、運(yùn)弊旁 味道鮮美的魚。 生長快,體大味美。?

④君:你。一葉舟:像漂浮在水上的一片樹葉似的小船。

⑤出沒:若隱若現(xiàn)。指一會(huì)兒看得見,一會(huì)兒看不見。?

⑥風(fēng)波:波浪。?

⑦一葉舟:像落葉漂浮在水面的小船。

【譯文】

江上來來往往無數(shù)人, 只知喜愛鱸魚之鮮美。?

請(qǐng)您看那一葉小小漁船,時(shí)隱時(shí)現(xiàn)在滔滔風(fēng)浪里。

【鑒賞】

首句寫江岸上人來人往,十分熱鬧。次句寫岸上人的心態(tài),揭示“往來’的原因。后二句通過的視線,指示出風(fēng)浪中忽隱忽現(xiàn)的捕魚小船,注意捕魚的情景。鱸魚雖然味美,捕捉卻艱辛表達(dá)出人對(duì)漁人疾苦的同情,深含對(duì)“但愛鱸魚美”的岸上人的規(guī)勸?!敖稀焙汀帮L(fēng)波”兩種環(huán)境,“往來人”和“一葉舟”兩種情態(tài)、“往來”和“出沒”兩種動(dòng)態(tài)強(qiáng)烈對(duì)比,顯示出全詩旨在所在。[1]創(chuàng)作背景 范仲淹是主張革新的政治家,北宋仁宗時(shí)曾擔(dān)任參知政事,主持變法。他能夠關(guān)心生活在社會(huì)下層的一般民眾的疾苦,寫過一些同情勞動(dòng)人民的詩歌作品,但流傳下來的很少?!?

江南水鄉(xiāng),川道縱橫,極富魚蝦之利。其中以江蘇松江四腮鱸魚最為知名。凡往來于松江水上的,沒有不喜歡這一特產(chǎn),不希望一嘗這一美味佳肴的。范仲淹江蘇吳縣人,生長在松江邊上。對(duì)這一情況,知之甚深。但他發(fā)之于詩,卻沒有把注意力僅僅停留在對(duì)鱸魚這一美味的品嘗和贊嘆上,而是注意到了另外一旁橡些更值得注意的東西。注意到了隱藏在這一特產(chǎn)背后的漁民的痛苦和艱險(xiǎn),并且卜仿深表同情。

江上漁者
1個(gè)回答2024-08-01 03:33

jiāng shàng yú zhě

江 上 漁 者

jiāng shàng wǎng lái rén

江 上 往 來 人,

dàn ài lú yú měi

但 愛 鱸 魚 美。

jūn kàn yí yè zhōu

君 看 一 葉 舟,

chū mò fēng bō lǐ

出 沒 風(fēng) 波 里。

關(guān)于三年級(jí)江上漁者的故事
1個(gè)回答2024-01-27 22:39
s 江上往來人, 但愛鱸魚美。 君看一葉舟, 出沒風(fēng)波里。 注釋譯文注釋 漁者:捕魚的人。 但:只。愛:喜歡。 鱸魚:一種頭大口大、體扁鱗細(xì)、背青...
江上漁者的作者簡介
1個(gè)回答2024-02-25 01:46

范仲淹(989年-1052年),字希文。死后謚號(hào)文正,史稱范文正公。為北宋名臣,政治家,軍事家,文學(xué)家,思想家,祖籍邠州(今陜西省彬縣)。有敢言之名,曾多次上書批評(píng)當(dāng)時(shí)的宰相,因而三次被貶。宋仁宗時(shí)官至參知政事,相當(dāng)于副宰相。幼年喪父,對(duì)下層人民的痛苦感受較深。有《范文正公集》傳世。

江上漁者的內(nèi)容是
1個(gè)回答2024-03-15 01:10

江上漁者

【宋】范仲淹

江上往來人,

但愛鱸魚美。

君看一葉舟,

出沒風(fēng)波里。


江上漁者寫的是什么
1個(gè)回答2024-06-03 06:17
江上往來人,但愛鱸魚美。
  君看一葉舟,出沒風(fēng)波里。
  [北宋]范仲淹

  【注釋】:
  1.漁者:捕魚的人。
  2.但:只。愛:喜歡。
  3.鱸魚:一種頭大口大、體扁鱗細(xì)、背青腹白、 味道鮮美的魚。 生長快,體大味美。
  4.君:你。一葉舟:像飄浮在水上的一片樹葉似的小船。
  5.出沒:若隱若現(xiàn)。指一會(huì)兒看得見,一會(huì)兒看不見。
  6.風(fēng)波:波浪。
  7.一葉舟:像落葉漂浮在水面的小船。

  【解釋】:
  江岸上來來往往的行人,只喜歡鱸魚味道的鮮美。
  請(qǐng)您看那一葉小小漁船,時(shí)隱時(shí)現(xiàn)在滔滔風(fēng)浪里。
  江上來來往往的人啊,你們只是知道鱸魚味道鮮美,可以一飽口福,請(qǐng)你們也注意一下那出沒在驚濤駭浪中的捕魚人吧!這里雖然沒有直言打漁人的艱險(xiǎn),但情溢言外,讀者是完全可以感受到的,這里隱喻比直言更為可取,更具有藝術(shù)魅力。
  江上來來往往的人,只是喜愛鱸魚的味道鮮美。你看江中那小小的漁船,在風(fēng)浪中飄蕩,一會(huì)兒看得見,一會(huì)兒看不見。

  〔簡析〕
  這首語言樸實(shí)、形象生動(dòng)、對(duì)比強(qiáng)烈、耐人尋味的小詩,反映了漁民勞作的艱辛,喚起人們對(duì)民生疾苦的注意。首句寫江岸上人來人往,十分熱鬧。次句寫岸上人的心態(tài),揭示“往來’的原因。后二句牽過的視線,指示出風(fēng)浪中忽隱忽現(xiàn)的捕魚小船,注意捕魚的情景。鱸魚雖味美,捕捉卻艱辛表達(dá)出詩人對(duì)漁人疾苦的同情,深含對(duì)“但愛鱸魚美”的岸上人的規(guī)勸。“江上”和“風(fēng)波”兩種環(huán)境,“往來人”和“一葉舟”兩種情態(tài)、“往來”和“出沒”兩種動(dòng)態(tài)強(qiáng)烈對(duì)比,顯示出全詩旨在所在。

  【助讀】
  范仲淹是主張革新的政治家,北宋仁宗時(shí)曾擔(dān)任參知政事,主持變法。他能夠關(guān)心生活在社會(huì)下層的一般民眾的疾苦,寫過一些同情勞動(dòng)人民的詩歌作品,但流傳下來的很少。這首《江上漁者》生活勞動(dòng)的艱苦。指出江上來來往往飲酒作樂的人們,只知道品嘗鱸魚味道的鮮美,卻不知道也不想知道打魚人出生入死同驚濤駭浪搏斗的艱辛。時(shí)句樸實(shí)流暢,就像一首漁歌號(hào)子,吟誦起來瑯瑯上口,饒有韻味。
  我國江南水鄉(xiāng),川道縱橫,極富魚蝦之利。其中以江蘇松江四腮鱸魚最為知名。凡往來于松江水上的,沒有不喜歡這一特產(chǎn),不希望一嘗這一美味佳肴的。范仲淹江蘇吳縣人,生長在松江邊上。對(duì)這一情況,知之甚深。但他發(fā)之于詩,卻沒有把注意力僅僅停留在對(duì)鱸魚這一美味的品嘗和贊嘆上,而是注意到了另外一些更值得注意的東西。注意到了隱藏在這一特產(chǎn)背后的漁民的痛苦和艱險(xiǎn),并且深表同情。

  【中心】
  這首小詩不事藝術(shù)形象上的雕琢,而是以情勝。以悲天憫人的情緒來感染讀者。讓讀者從所描繪的事物中,自行去觀察、體會(huì)、思索、判斷,從而得出自己的結(jié)論。這是完全符合詩貴含蓄的創(chuàng)作之旨的。
江上漁者
1個(gè)回答2024-05-11 02:35
江上漁者

【年代】:北宋

【作者】:范仲淹

【作品】:江上漁者(江上往來人)

【內(nèi)容】:

江上往來人,但愛鱸魚美。

君看一葉舟,出沒風(fēng)波里。

【注釋】:

1.漁者:捕魚的人。

2.但:只。愛:喜歡。鱸魚:一種頭大口大、體扁鱗細(xì)、背青腹白、 味道鮮美的魚。 生長快,體大味美。

3.君:你。一葉舟:像飄浮在水上的一片樹葉似的小船。

4.出沒:若隱若現(xiàn)。指一會(huì)兒看得見,一會(huì)兒看不見。

5.風(fēng)波:風(fēng)浪。

【簡析】:
江岸上來來往往的行人,只喜歡鱸魚味道的鮮美。
請(qǐng)您看那一夜小小漁船,時(shí)隱時(shí)現(xiàn)在滔滔風(fēng)浪里。

這首語言樸實(shí)、形象生動(dòng)、對(duì)比強(qiáng)烈、耐人尋味的小詩,反映了漁民勞作的艱辛,喚起人們對(duì)民生疾苦的注意。首句寫江岸上人來人往,十分熱鬧。次句寫岸上人的心態(tài),揭示“往來’的原因。后二句牽過的視線,指示出風(fēng)浪中忽隱忽現(xiàn)的捕魚小船,注意捕魚的情景。鱸魚雖味美,捕捉卻艱辛表達(dá)出詩人對(duì)漁人疾苦的同情,深含對(duì)“但愛鱸魚美”的岸上人的規(guī)勸。“江上”和“風(fēng)波”兩種環(huán)境,“往來人”和“一葉舟”兩種情態(tài)、“往來”和“出沒”兩種動(dòng)態(tài)強(qiáng)烈對(duì)比,顯示出全詩旨在所在
簡單的意思:
江上來來往往的人,只是喜愛鱸魚的味道鮮美。你看江中那小小的漁船,在風(fēng)浪中飄蕩,一會(huì)兒看得見,一會(huì)兒看不見。
《江上漁者》的意思。
1個(gè)回答2022-09-27 03:50
詩中飽含了詩人對(duì)那些駕著一葉扁舟出沒于滔滔風(fēng)浪中的漁民的關(guān)切與同情之心,也表達(dá)了詩人對(duì)“只愛鱸魚美”的江上人規(guī)勸之意。在江上和舟中兩種環(huán)境、“來往”和“出沒”兩種動(dòng)態(tài)、吃魚人和捕魚人兩種生活的強(qiáng)烈對(duì)比中,顯示出了詩人的意旨所在。