曲突徙薪文言文翻譯及注釋

2023-12-09 19:39

2023-12-09 22:07

曲突徙薪文言文翻譯及注釋如下:

譯文:說有一個造訪主人的客人,看到主人的爐灶的煙囪是直的,旁邊還堆積著柴草,便對主人說:‘重新造一個彎曲的煙囪,將柴草遠遠地遷移。不然的話,會有發(fā)生火災的憂患?!魅顺聊淮饝?。不久,家里果然失火,鄰居們一同來救火,幸好把火撲滅了。

于是,主人殺牛擺酒來感謝他的鄰人。被火燒傷的人在上位,其他的各自以功勞的大小依次坐,但是沒有請說改“曲突”的那個人。有人對主人說:‘當初如果聽了那位客人的話,也不用破費擺設酒席,始終也不會有火災的憂患。

現在評論功勞,邀請賓客,為什么建議‘曲突徙薪’的人沒有受到恩惠,而被燒傷的人卻被奉為上賓呢?’主人這才醒悟去邀請那位客人?!?/p>

注釋:拜訪。突:煙囪。曲突,使煙囪彎曲。徙:遷移薪:柴草更:更改,改變。不(fǒu)者:如果不這樣的話。不:同“否”,否則。且:將要。嘿(mò)然:不說話的樣子。嘿,同“默”。應:應答。俄而:不久。息:同“熄”,滅。灼(zhuó )爛者:被火燒傷的人。灼,燒。