悲劇的來源是什么典故

2024-01-15 14:43

悲劇的來源是什么典故
2024-01-15 19:15
古時候,希臘的吟游詩人在農(nóng)村漫游,從一個村莊走到另一個村裝,沿途吟誦著敘事史詩.當(dāng)時,這種安步當(dāng)車,浪跡四方的詩人叫tragoidos,trag 在希臘語中表示“羊”,oidos表示“歌唱者”.于是,吟游詩人即是“歌唱羊的人”(goat-singer),而他們所唱的歌則是“羊歌”(goat-song ).英語tragedy(悲?。┚蛠碓磁c trago(羊歌).“羊歌”怎么會演變成“悲劇”冊呢?不少學(xué)者苦思冥想作了各種饒有興趣的猜測.有一種看法認為:古希臘人常常宰羊(goat)作為祭禮,祭奉希臘酒神狄俄倪索斯.祭禮奉時,人們對著祭禮羊,嚴肅靜穆,聲音凄愴,吟唱頌歌.無怪乎,有“替罪羊”的說法.如果這種看法有一定道理,我們就可以說:英語tragedy(悲劇)來源于古希臘吟游詩人的tragos (羊歌),而羊歌本是古希臘人祭禮奉酒神時對著祭禮唱的頌歌.現(xiàn)在tragedy作名詞,表示“悲劇,悲慘的事”.比如:Hamlet is a tragedy.(《漢姆萊特》是一部悲劇.) / The earthquake was a tragedy to the people in the quake-stricken areas.(這次地震對災(zāi)區(qū)人民來說,是一個悲劇.)
熱門問答