初三英語上home alone

alone的意思
3個回答2022-06-13 08:06
這里的alone 是僅僅的意思 相當(dāng)于only

相關(guān)語法:
alone用作副詞時,也可作定語,意為“只有,僅僅”,但必須置于它所修飾的名詞或代詞之后。

例句
This year alone, we”ve already planted ten thousand trees. (僅是今年,我們已經(jīng)栽了一萬棵樹。)
Alone是什么意思
2個回答2022-06-17 23:05
alone就是指孤單的,一個人的。沒有感情色彩。例如:他一個人做在那,就用alone
如果要帶有感情色彩,就用lonely,例如:他孤獨的坐在那。這時是帶感情的。
“Alone”的中文是什么意思?
1個回答2023-05-17 02:07
獨自的;孤獨的
alone怎么讀
3個回答2023-02-28 11:41

1、讀音:英?[??l??n]??美?[??lo?n]。

2、副詞翻譯:adv.?單獨地,獨自地。

3、形容詞翻譯:adj.?單獨的,獨自的;只有,僅。

4、名詞擴展:aloneness。

擴展資料

一、同義詞:

entirely、exclusively、solo、unaccompanied、lone、lonely、only、unequaled、individually、isolated、uniquely、unique、exclusively、on your own。? ?

二、反義詞:

together。?

三、常見詞組:??

1、all alone——獨自一人的(用于強調(diào))。

2、to feel alone——感到孤獨。

3、all alone——獨自一人。

4、to leave sth alone——不碰某物;不干涉某事。

四、語法:

1、用作形容詞的基本含義在于陳述獨自一個人而沒有同伴或助手的客觀事實,引申可用于物。

2、用作副詞的基本含義是指無伴或沒有別人幫助而獨自干某事。

leave alone是什么意思
2個回答2023-09-06 14:31
leave alone
不打擾;不干涉;不管;不理
例:
For me, this house, this farm, these ancient vines are those roots. Although Icame into this world alone and will leave alone, I am not alone.
對我伍畢來說,這腔吵芹房子、這農(nóng)莊、這些古老的藤蔓,都是我生活的根基。雖然我孤獨地來到這個世界,也將獨自離去,但碰液我并不孤單。
go home 和 go to home 有什么區(qū)別】
2個回答2023-10-11 10:15

從釋義,用法,使用環(huán)境,形象和影響范圍五個維度分析孫老族go home 和 go to home的區(qū)別,詳細(xì)內(nèi)容如下。

1. 釋義區(qū)別:

- "Go home" 表示返回或離開當(dāng)前位置,回到自己的家。

- "Go to home" 比較少用,不常見,通常將其簡化為"go home"。?

例句:

- Go home: I'm tired. I want to go home and relax.

(我累了。我想回家休息。)

- Go to home: 不常用,建議使則弊用"go home"。

2. 用法區(qū)別:

- "Go home" 作為一個固定短語,表示回家,后面不需要加介詞。

- "Go to home" 的使用較少,通常將其簡化為"go home"。

例句:

- Go home: It's late. Let's go home now.

(太晚了。我們現(xiàn)在回家吧。)

- Go to home: 不常用,建議使用"go home"。

3. 使用環(huán)境區(qū)別:

- "Go home" 適用于任何場合,表示返回自己的住所。

- "Go to home" 的使用較少,不太常見,推薦使用"go home"。

例句:

- Go home: After work, I usually go home and spend time with my family.

(工作結(jié)束后,我通?;丶液图胰艘黄鸲冗^時間。)

- Go to home: 不常用,建議使用"go home"。

4. 形象區(qū)別:

- "Go home" 強調(diào)離開當(dāng)前位置,回到一個人熟悉和安心的地方。

- "Go to home" 的使用較少,不太常見,形象上沒有明顯區(qū)別。

例句:

- Go home: The kids were tired after the outing and just wanted to go home.

(孩子們外出后很累,只想回家。)

- Go to home: 不常用,建議使用"go home"。

5. 影響范圍區(qū)別:

- "Go home" 強調(diào)個人的動作,即一個人離開當(dāng)前位置回到自己的住所。

- "Go to home" 的使用較少,不太常見,不具有明顯的影響范圍區(qū)別。

例句:

- Go home: It's getting late. I should go home now.

(天色已晚。我現(xiàn)在應(yīng)該回家了。含啟)

- Go to home: 不常用,建議使用"go home"。

HOME STORY 什么意思
1個回答2024-03-20 14:01
Home story居家故事

和family story有區(qū)別,

Home story應(yīng)該是和住房有關(guān)的故事

family story應(yīng)該是與家庭成員有關(guān)的故事。
going home的故事介紹
1個回答2024-05-28 19:15

1971年10月14日《紐約郵報》刊登了一個故事,故事的名字叫《Going Home》(回家):長途車上坐著一位沉默不語的男子,在同車的年輕游客的盤問下終于開了口。原來他剛從監(jiān)獄出來,釋放前曾寫信給妻子:如果她已另有歸宿,他也不責(zé)怪她;如果她還愛著他,愿意他回去,就在鎮(zhèn)口的老橡樹上系一根黃絲帶;如果沒有黃絲帶,他就會隨車而去,永遠(yuǎn)不會去打擾她……汽車快到目的地了,車上的人們都坐在靠窗戶的位上往外看,只有這位男子不敢張望,他害怕迎面而來的可能是失望……突然間,全車的人都沸騰起來:遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,鎮(zhèn)口的老橡樹上掛了幾十上百條黃絲帶,這些黃絲帶像歡迎的旗幟迎風(fēng)飄揚……
這個故事刊出不久,很快就出現(xiàn)了這首不朽的音樂作品《Tie a yellow ribbon around the old oak tree》(老橡樹上的黃絲帶),這首單曲曾在1973年躍上美國排行榜蟬聯(lián)四周冠軍,更是該年年度排行榜上的總冠軍歌曲。伴著歡快的歌聲這個故事也傳遍了全世界。黃絲帶也成了美國“歡迎被囚禁的人重獲自由”的標(biāo)志。
《大學(xué)英語精讀》中也收錄這篇文章。

go home是什么意思
3個回答2023-10-22 19:34
您好!很高興為您解咐銷塌答!
go home是“回家”的意思,home “家”衡圓 是斗埋副詞,所以省略了to , go to somewhere是“去.....地方”的意思
希望可以幫到你,祝您成功!
jade home
1個回答2024-02-20 12:19
jade home
[譯]玉家

jade home
[譯]玉家
熱門問答