Connie and the Water Babies

water the flowers是什么意思
2個回答2023-09-28 22:45
water the flowers
澆花

例句:
They told her to water the flowers every morning, and she did it thus.
他們吩咐她每天早晨澆花,於是她照辦了。

They told her to water the flowers every morning, and she did it thus.
他們吩咐她每天早晨澆花,“于是”她照辦了。
water the flowers是什么意思
3個回答2023-09-28 22:45
給這些花澆水
此處water是動詞,澆水的意思

如:
Water the flowers every morning.
每天早簡肆晨給花澆水歲轎.

如有乎咐肆疑問,請追問!
The water in the river near...
1個回答2024-03-09 18:37
【答案】C
【答案解析】試題分析:句意:如果什么措施也不采取的話,附近河里的水將會比以前更臟。if如果,引導(dǎo)條件狀語從句,從句中用一般現(xiàn)在時表示將來;并且從句中的主語nothing是動詞do的承受著,應(yīng)該用被動語態(tài),故選C。
考點:考查一般現(xiàn)在時被動語態(tài)。
The water in the river near...
1個回答2024-03-06 15:45
【答案】C
【答案解析】試題分析:句意:如果什么措施也不采取的話,附近河里的水將會比以前更臟。if如果,引導(dǎo)條件狀語從句,從句中用一般現(xiàn)在時表示將來;并且從句中的主語nothing和動詞do之間構(gòu)成被動的關(guān)系,應(yīng)該用被動語態(tài),故選C。
考點:考查動詞的時態(tài)和語態(tài)。
water the flowers怎么讀
3個回答2023-09-28 22:45
  water:升塌[?w?:t?]
 悄轎 the;[e?]
  flowers:[?flau?啟笑肆]
水中女妖 LADY IN THE WATER怎么樣
1個回答2024-02-01 23:03
前半部份,實在沒看進去,隔了一個星期又看余下的,后半部份還不錯,不過也只是相對第一部份而言!導(dǎo)演想要表達得很多,卻又說不清楚,不過片中音樂還是很好聽的!
小學(xué)英語故事樂園之十的《The fox and the crow》翻譯成中文
1個回答2024-01-23 10:19
狐貍和烏鴉
森林里有棵好大好大的樹,樹上住著烏鴉。樹下有個洞,洞里住著一只狐貍。一天,烏鴉叼來一塊肉,站在樹上休息,被狐貍看到了。狐貍饞涎欲滴,很想從烏鴉嘴里得到那塊肉。由于烏鴉在樹枝上嘴里叼著肉,狐貍沒有辦法在樹下得到。對肉的垂涎三尺又使狐貍不肯輕易放棄。它眼珠一轉(zhuǎn)說:“旅散頃親愛拆陸的烏鴉,您好嗎?”烏鴉沒有回答。狐貍只好賠著笑臉又說:“親愛的烏鴉,您的孩子好嗎?”烏鴉看了狐貍一眼,還是沒有回答。狐貍搖搖尾巴,第三次說話了:“親愛的烏鴉,您的羽毛真漂亮,麻雀比起您來,就差遠了。您的嗓子真好,誰都愛聽您唱歌,您就掘團唱幾句吧?“烏鴉聽了非常得意:說我嗓子好,愛聽我唱歌的惟獨只有你狐貍,就高興地唱了起來。剛一張嘴,肉就從嘴里掉了下去。狐貍叼起肉就鉆到洞里去了,只留下烏鴉在那里“歌唱”。
The Fox and the Crow 英語小故事
1個回答2024-02-14 20:14
One day, the crow picked a meat, the fox saw, flowed the saliva towant to eat. The fox had thought a wicked scheme, said to the crow:"Crow young lady, I listens to others to say you sing the song hasbeen most pleasant to hear, asks you to sing to me!" The crow justopened the mouth, the meat on fell from the crow mouth to the placeon, the fox met the meat nips in the mouth
the butter and the bread
1個回答2024-02-29 08:16
舉個例子:the teacher and the writer的意思是:這個人既是老師又是作家,所以當(dāng)有the 的時候就是指一個整體。
翻譯The fox and the crow
1個回答2024-04-22 08:01
從前呀,有一只烏鴉,長了一身黑色的羽毛。叫起呢“呱呱”,可難聽了。
有一天,烏鴉肚子餓了,飛出去找吃的。它飛呀飛呀,運氣可真好,找到了一塊大肥肉,它高興地想‘嗯,我要把這塊大肥肉叼回家美美地吃上它一頓’。
烏鴉叼著這塊肥肉呢,就往回飛,它飛呀飛呀,飛累了,就停在一顆樹上休息。
這時,樹下來了一只狐貍,我們知道殲空如,狐貍呀是個狡猾的家伙。
狐貍肚子也餓得咕咕叫了。它低著頭想“啊,如果我能找到一塊大肥肉就好了”這時,它一抬頭,啊,樹上有一只烏鴉,烏鴉嘴里有一塊大肥肉。狐貍饞得口水都流下來了。狐貍轉(zhuǎn)著眼珠,心想‘嗯,我一定要把這塊大肥肉騙到嘴里’。
于是,狐貍臉上堆著笑,對烏鴉說“烏鴉大姐,烏鴉大姐,你的衣服真好看,在氏啟哪里買的呀?”
烏鴉低頭看了狐貍一眼沒有說話。(小朋友,我們知道,這時候如果烏鴉說話會怎么樣呀?肉會掉下去,是吧?)
狐貍想了想又說“烏鴉大姐,烏鴉大姐,森林里就你唱歌最好聽了。你能唱首歌給我聽聽嗎?”
然后狐貍告訴烏鴉,它有一副很動聽的歌喉,狐貍很虧粗想聽它唱歌.烏鴉覺得狐貍很親切于是它決定唱歌給狐貍聽.當(dāng)它張開嘴準(zhǔn)備唱的時候肉掉了下去,于是,狐貍的陰謀得逞了.
熱門問答