戴雪琴書(shū)畫(huà)

雪夜訪戴
1個(gè)回答2024-02-15 21:09
選自《世說(shuō)新語(yǔ)·任誕》。王子猷,即王徽之,王羲之之子。



王子猷居山陰,夜大雪,眠覺(jué),開(kāi)室,命酌酒。四望皎然,因起彷徨,詠?zhàn)笏肌墩须[詩(shī)》。忽憶戴安道,時(shí)戴在剡,即便夜乘小船就之。經(jīng)宿方至,造門不前而返。人問(wèn)其故,王曰:“吾本乘興而行,興盡而返,何必見(jiàn)戴?”



〔山陰〕今浙江紹興市。



〔眠覺(jué)〕睡醒了。



〔皎然〕潔白光明的樣子。



〔左思〕字太沖,西晉文學(xué)家。所作《招隱詩(shī)》旨在歌詠隱士清高的生活。



〔戴安道〕即戴逵,安道是他的字。譙國(guó)(今安徽省北部)人。學(xué)問(wèn)廣博,隱居不仕。



〔剡(shàn)〕指剡縣,古縣名,治所在今浙江嵊(shèng)縣。



〔經(jīng)宿方至〕經(jīng)過(guò)一宿的功夫才到達(dá)。



〔造門不前而返〕到了門前不進(jìn)去就返回了。造,到、至。選自《世說(shuō)新語(yǔ)·方正》。



乘興而行算個(gè)成語(yǔ)嗎?
雪夜訪戴的主要內(nèi)容?
1個(gè)回答2024-02-22 16:04
選自《世說(shuō)新語(yǔ)》《世說(shuō)新語(yǔ)·任誕》,作者樹(shù)南朝宋的劉義慶與同謀搜集而成。
王子猷居山陰,夜大雪,眠覺(jué),開(kāi)室,命酌酒,四望皎然。因起彷徨,詠?zhàn)笏肌墩须[詩(shī)》。忽憶戴安道,時(shí)戴在剡,即便夜乘小船就之。經(jīng)宿方至,造門不前而返。人問(wèn)其故,王曰:“吾本乘興而行,興盡而返,何必見(jiàn)戴?”
編輯本段譯文
王子猷(yóu ,大書(shū)法家王羲之的五兒子),居住在山陰,一次晚上下大雪,他從睡夢(mèng)中醒來(lái),打開(kāi)窗戶,命令仆人上酒,四處望去,一片潔白銀亮。于是起身,慢步徘徊,吟誦著左思的《招隱詩(shī)》。忽然間想到了戴逵,當(dāng)時(shí)戴逵遠(yuǎn)在曹娥江上游的剡縣,即刻連夜乘小船前往。經(jīng)過(guò)一夜才到,到了戴安道家門前卻又轉(zhuǎn)身返回。有人問(wèn)他為何這樣,王子猷說(shuō):“我本來(lái)是乘著興致前往,興致已盡,自然返回,為何一定要見(jiàn)戴逵呢?”
出自雪夜訪戴的成語(yǔ)
1個(gè)回答2024-03-03 06:29
乘興而來(lái)

原句復(fù):“人問(wèn)制其故,徽之曰:‘本乘興而來(lái),興盡而反,何心見(jiàn)安道邪?’”

乘興而來(lái)

讀音:chéng xìng ér lái

釋義:趁著興趣濃厚的時(shí)候到來(lái)。比喻高高興興地到來(lái)。

例句:對(duì)于遠(yuǎn)道來(lái)參觀的人,我們要仔細(xì)講解,親切接待,以免讓人~敗興而歸。
雪夜訪戴 是誰(shuí)?故事是啥?
1個(gè)回答2024-03-14 15:03
原文:

王子猷居山陰,夜大雪,眠覺(jué),開(kāi)室,命酌酒。四望皎然,因起彷徨,詠?zhàn)笏肌墩须[詩(shī)》。忽憶戴安道,時(shí)戴在剡,即便夜乘小船就之。經(jīng)宿方至,造門不前而返。人問(wèn)其故,王曰:“吾本乘興而行,興盡而返,何必見(jiàn)戴?”



譯文:

王子猷居住在山陰,一次夜下大雪,他從睡眠中醒來(lái),打開(kāi)窗戶,命仆人斟上酒。四處望去,一片潔白銀亮,于是起身,慢步徘徊,吟誦著左思的《招隱詩(shī)》。忽然間想到了戴逵,當(dāng)時(shí)戴逵遠(yuǎn)在曹娥江上游的剡縣,即刻連夜乘小船前往。經(jīng)過(guò)一夜才到,到了戴逵家門前卻又轉(zhuǎn)身返回。有人問(wèn)他為何這樣,王子猷說(shuō):“我本來(lái)是乘著興致前往,興致已盡,自然返回,為何一定要見(jiàn)戴逵呢?”



從《王子猷雪夜訪戴》可看出,王子猷是一個(gè)性情瀟灑的人。
《雪夜訪戴》出自什么成語(yǔ)?
1個(gè)回答2024-03-08 04:52

讀音:chéng xìng ér lái

釋義:

乘:趁,因;興:興致,興趣。 趁著興致來(lái)到,結(jié)果很掃興的回去。

出處:

這個(gè)成語(yǔ)來(lái)源于《晉書(shū).王徽之傳》,王子猷居山陰,夜大雪。眠覺(jué),開(kāi)室,命酌酒。四望皎然,因起彷徨,詠?zhàn)笏肌墩须[詩(shī)》。忽憶戴安道,時(shí)戴在剡,即便夜乘小船就之。經(jīng)宿方至,造門不前而反。人問(wèn)其故,王曰:"吾本乘興而行,興盡而返,何必見(jiàn)戴?"

造句:

1、于遠(yuǎn)道來(lái)參觀的人,我們要仔細(xì)講解,親切接待,以免讓人乘興而來(lái),敗興而歸。

2、這種乘興而來(lái),敗興而去,落井下石的小人,不值得交往。

3、我們今天去劇院看戲,結(jié)果戲團(tuán)沒(méi)有來(lái)演出,我們只好乘興而來(lái),敗興而歸了。

4、今天同學(xué)們乘興而來(lái),你說(shuō)話做事可留點(diǎn)神,千萬(wàn)別讓大家掃興。

5、這次參觀游覽,大家乘興而來(lái),盡興而返。

雪夜訪戴的意思
2個(gè)回答2023-11-13 14:55
王子猷雪夜拜訪戴安道。原文如下:
王子猷(名徽之,書(shū)法家王羲之之子)居山陰(今浙江紹興),夜大雪,眠覺(jué),開(kāi)室,命酌酒,四望皎然。因起彷徨,詠?zhàn)笏?西晉文學(xué)家)《招隱》詩(shī)(描述田園之樂(lè)的詩(shī))。忽憶戴安道,時(shí)戴在剡(shàn,今浙江嵊縣),即便夜乘小船就之。經(jīng)宿方至,迭門不前而返。人問(wèn)其故,王曰:“吾本乘興而行,興盡而返,何必見(jiàn)戴?”

譯文

王子猷住在山陰,一天夜里下起了大雪,他一覺(jué)醒來(lái),打開(kāi)房門,讓家人備酒,四面一望,一片皎潔明亮。他便起身左右徘徊,吟誦左思的《招隱士》詩(shī),忽然想起了戴安道。當(dāng)時(shí)戴安道正在剡地,他馬上連夜乘船去戴家。船行了一夜才到剡地,到了戴安道家門,卻不進(jìn)去,又回轉(zhuǎn)山陰去了。有人問(wèn)他是怎么回事?王子猷說(shuō)“我本來(lái)是乘著興致去的,興致盡了就回來(lái),為什么一定要見(jiàn)戴安道呢?”
雪夜訪戴故事的主角是誰(shuí)?
1個(gè)回答2024-02-23 09:28
原文:
王子猷居山陰,夜大雪,眠覺(jué),開(kāi)室,命酌酒。四望皎然,因起彷徨,詠?zhàn)笏肌墩须[詩(shī)》。忽憶戴安道,時(shí)戴在剡,即便夜乘小船就之。經(jīng)宿方至,造門不前而返。人問(wèn)其故,王曰:“吾本乘興而行,興盡而返,何必見(jiàn)戴?”


譯文:
王子猷居住在山陰,一次夜下大雪,他從睡眠中醒來(lái),打開(kāi)窗戶,命仆人斟上酒。四處望去,一片潔白銀亮,于是起身,慢步徘徊,吟誦著左思的《招隱詩(shī)》。忽然間想到了戴逵,當(dāng)時(shí)戴逵遠(yuǎn)在曹娥江上游的剡縣,即刻連夜乘小船前往。經(jīng)過(guò)一夜才到,到了戴逵家門前卻又轉(zhuǎn)身返回。有人問(wèn)他為何這樣,王子猷說(shuō):“我本來(lái)是乘著興致前往,興致已盡,自然返回,為何一定要見(jiàn)戴逵呢?”


從《王子猷雪夜訪戴》可看出,王子猷是一個(gè)性情瀟灑的人。
雪夜訪戴的主要內(nèi)容?
1個(gè)回答2024-02-19 18:46
選自《世說(shuō)新語(yǔ)》《世說(shuō)新語(yǔ)·任誕》,作者樹(shù)南朝宋的劉義慶與同謀搜集而成。

王子猷居山陰,夜大雪,眠覺(jué),開(kāi)室,命酌酒,四望皎然。因起彷徨,詠?zhàn)笏肌墩须[詩(shī)》。忽憶戴安道,時(shí)戴在剡,即便夜乘小船就之。經(jīng)宿方至,造門不前而返。人問(wèn)其故,王曰:“吾本乘興而行,興盡而返,何必見(jiàn)戴?”

編輯本段譯文

王子猷(yóu,大書(shū)法家王羲之的五兒子),居住在山陰,一次晚上下大雪,他從睡夢(mèng)中醒來(lái),打開(kāi)窗戶,命令仆人上酒,四處望去,一片潔白銀亮。于是起身,慢步徘徊,吟誦著左思的《招隱詩(shī)》。忽然間想到了戴逵,當(dāng)時(shí)戴逵遠(yuǎn)在曹娥江上游的剡縣,即刻連夜乘小船前往。經(jīng)過(guò)一夜才到,到了戴安道家門前卻又轉(zhuǎn)身返回。有人問(wèn)他為何這樣,王子猷說(shuō):“我本來(lái)是乘著興致前往,興致已盡,自然返回,為何一定要見(jiàn)戴逵呢?”
出自《雪夜訪戴》的成語(yǔ)是什么?
1個(gè)回答2024-03-01 23:53
出自《雪夜訪戴》的成語(yǔ)是:乘興而來(lái)

【出處】《晉書(shū)·王徽之傳》:“人問(wèn)其故,徽之曰:‘本乘興而來(lái),興盡而反,何心見(jiàn)安道邪?’”
出自《雪夜訪戴》的成語(yǔ)是什么?
1個(gè)回答2024-03-02 08:48
成語(yǔ)就是
雪夜訪戴
乘興而來(lái),興盡而歸
選自《世說(shuō)新語(yǔ)》《世說(shuō)新語(yǔ)·任誕》,作者是南朝宋的劉義慶與同謀搜集而成。
王子猷居山陰,夜大雪,眠覺(jué),開(kāi)室,命酌酒,四望皎然。因起彷徨,詠?zhàn)笏肌墩须[詩(shī)》。忽憶戴安道,時(shí)戴在剡,即便夜乘小船就之。經(jīng)宿方至,造門不前而返。人問(wèn)其故,王曰:“吾本乘興而行,興盡而返,何必見(jiàn)戴?”王子猷嘗贊寄人空宅住,便令種竹。或問(wèn):“暫住何煩爾?”王嘯詠良久,直指竹曰:“何可一日無(wú)此君!”
王子猷(yóu
,大書(shū)法家王羲之的五兒子),居住在山陰,一次晚上下大雪,他從睡夢(mèng)中醒來(lái),打開(kāi)窗戶,命令仆人上酒,四處望去,一片潔白銀亮。于是起身,慢步徘徊,吟誦著左思的《招隱詩(shī)》。忽然間想到了戴逵,當(dāng)時(shí)戴逵遠(yuǎn)在曹娥江上游的剡(shàn)縣,即刻連夜乘小船前往。經(jīng)過(guò)一夜才到,到了戴逵家門前卻又轉(zhuǎn)身返回。有人問(wèn)他為何這樣,猷說(shuō):“我本來(lái)是乘著興致前往,興致已盡,自然返回,為什么一定要見(jiàn)戴逵呢?”
熱門問(wèn)答