心閉ざさないで

相关问答
請問,離さないで 是什么意思?
4个回答2023-10-24 19:10
不要放手 的意思
如果是指人的話意思就是 不要離開我
私を離さないで和私を離れないで有什么區(qū)別
2个回答2023-10-22 07:28
前者是他動詞,可翻譯成把字句型,『別放開我或別把我放開、松開』;后者是自動詞,只能翻譯成『別離開我』,并不能握旅將動作釋放在賓語之上~至于格助詞都是を,是因為他動詞幾胡皮敬乎都用這個可以理解不解釋,自動詞表示范圍性狀態(tài)的時褲慎候可以用這個格助詞
邪魔しないでください
2个回答2023-10-26 04:09
因為是否定的時候是動詞ない形+ないでください
先に行かないでください
3个回答2023-10-25 23:00
整句:(請)不要先走。
行か是行く的爛梁未模歷明然形,后旦告面可以接ない(否定)、せる(使役)等助動詞。
ならいざ知らず 和ではあるまいし
1个回答2023-10-13 19:57
ならいざ知らず 和ではあるまいし翻譯:這是不知道的和不知道的
いいえ、気分が悪いですから、邪魔しないでください什么意思?
2个回答2023-09-20 05:50
いいえ、気分が悪いですから、邪魔しないでください的意思是:不,因為心情不好所以請不要打擾。
心配しないでください。“心配”是名詞。為什么不是句型“名+に+します”變成“心配にしないでください
2个回答2023-09-20 05:56
因為“心配”是名詞、形容動詞(二類悔茄形容詞)、サ變動詞
心配しないでください是這里的“心配”是心配する,是他的動詞用法,而不是名詞。這里的語法是動詞ない形+で+ください。表示請不要……
名詞+にする 表示個人的決定,接在名詞后表示決定選擇什么,是表示自己個人的意志的。比如說今日はカレーライスにします。あの子にします。那么勸對方不要擔(dān)心的時候正前伍用這樣一種表示自己的舉或決定自己的意志的方式就很不合適了
“お帰りなさい だな”什么意思?
3个回答2023-01-06 15:09
お帰りなさい 你回來了
だな 看語氣定意思
要么就是等很久了,然后松了口氣
要么就是諷刺了...
這時候可以翻譯成:你終于回來了啊
離せない和離さない在行為上有區(qū)別嗎
2个回答2023-10-25 15:17
據(jù)說,離せない 是指不能離開。
離さない 是指不離開。
邪魔はさせない [魔劍女神]中文翻譯
1个回答2023-10-24 18:37
意思是:請別打擾
热门问答