陳太丘與友期行的意思

世說(shuō)新語(yǔ)--陳太丘的兒子
1個(gè)回答2024-01-29 22:07
“元”就是“首”,第一個(gè),如《紅樓夢(mèng)》里的“元春”在姐妹中就是最大。

“季”就是“末”,按“伯、仲、叔、季”或“孟、仲、叔、季”的順序來(lái)排。如“孟春”即初春;而“季春則指春末。

所以,陳元方為大;陳季方為最小。
世說(shuō)新語(yǔ)——陳太丘的兒子
1個(gè)回答2024-01-30 17:59
“元”就是“首”,第一個(gè),如《紅樓夢(mèng)》里的“元春”在姐妹中就是最大。
“季”就是“末”,按“伯、仲、叔、季”或“孟、仲、叔、季”的順序來(lái)排。如“孟春”即初春;而“季春則指春末。
所以,陳元方為大;陳季方為最小。
陳太丘與友期
1個(gè)回答2024-02-15 01:31
友:君何舍余相委
太丘曰:吾義見(jiàn)君久久(fou)至便余委
陳太丘與友期行
1個(gè)回答2024-02-09 03:38
陳太丘與友期行,期日中。過(guò)中不至,太丘舍去,去后乃至。 元方時(shí)年七歲,門(mén)外戲。客問(wèn)元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人哉!與人期行,相委而去。”元方曰:“君與家君期日中。日中不至,則是無(wú)信;對(duì)子罵父,則是無(wú)禮。” 友人慚,下車(chē)引之,元方入門(mén)不顧。
陳太丘:即陳寔(shí)字仲弓,東漢潁川許(現(xiàn)在河南許昌)人,做過(guò)太丘縣令。太丘,縣名。
元方:即陳紀(jì)。
期:約會(huì),約定時(shí)間。
期行:相約而行。期,約定。
期日中:約定的時(shí)間是中午。
日中:正午時(shí)分。
舍去:不再等候就離開(kāi)了。
舍:放棄.
去:離開(kāi)
乃:才,就。
乃至:(友人)才到。乃,才。
元方:即陳紀(jì),字元方,陳寔的長(zhǎng)子。
尊君:對(duì)對(duì)方父親的尊稱(chēng)。
家君:家父。
尊君在不:你父親在嗎?尊君,對(duì)別人父親的一種尊稱(chēng)。不,通假字,通“否”,不在。
委:放棄,拋棄。
相委:丟下別人。
相委而去:丟下我走了。委,丟下、舍棄。去,離開(kāi)。
家君:謙詞,對(duì)人稱(chēng)自己的父親。
引:拉,這里指表示友好的動(dòng)作。
顧:回頭看。
至:到。
慚:慚愧。
戲:玩耍,游戲。
不:通假字,同“否”。
君:您。
行:出行。
譯 文:
陳太丘跟一位朋友約好同行,約定的時(shí)間是中午,正午過(guò)了太丘的朋友沒(méi)來(lái),陳太丘不再等候便離開(kāi)了,陳太丘走后,(友人)他才來(lái)。陳太丘的長(zhǎng)子陳元方那年才七歲,正在門(mén)外玩耍,游戲??腿藛?wèn)元方:“你爸爸在嗎?”元方答道:“等了你好久都不來(lái),他已經(jīng)離開(kāi)了?!迸笥驯惆l(fā)怒罵道:“真不是東西!和別人約好一起走,卻把人丟下自己走了?!痹酱鸬溃骸澳腋赣H約好正午。正午時(shí)你還不到,就是不守誠(chéng)信;對(duì)著人家的兒子罵他的父親,就是沒(méi)有禮貌。”朋友感到慚愧,便下車(chē)想拉元方的手,元方地入了家門(mén),不回頭看父親的朋友一眼。
中心:
本文記述陳元方與來(lái)客的對(duì)話。表現(xiàn)了陳元方的聰慧,懂得為人之道,明白事理、落落大方。說(shuō)明了“禮”和"信“的重要性,告誡人們辦事要講誠(chéng)信,為人要方正,否則會(huì)喪失朋友。
我們也不要對(duì)大人不講禮貌。
陳太丘與友期講了一個(gè)什么故事
1個(gè)回答2024-02-15 02:34
這是劉義慶《世說(shuō)新語(yǔ)》中的一篇,文章記述陳元方與來(lái)客的對(duì)話,告誡人們辦事要講誠(chéng)信,為人要方正.
譯文:
陳太丘跟朋友約定一起走,約定在正午碰面.正午已過(guò),朋友還沒(méi)有到,陳太丘不再等候就離開(kāi)了.陳太丘離開(kāi)后朋友才到.元方當(dāng)時(shí)只有七歲,正在門(mén)外嬉戲.朋友就問(wèn)元方:“您的父親在嗎?”元方答道:“我父親等您很久,而您沒(méi)到,他已經(jīng)離開(kāi)了.”友人便生氣地說(shuō):“簡(jiǎn)直不是人啊!和別人約好一起出行,卻丟下別人自己離開(kāi)了.”元方答道:“您跟父親約好正午見(jiàn),正午時(shí)您還不到,就是沒(méi)有信用;對(duì)著人家的兒子罵他的父親,就是沒(méi)有禮貌.”友人感到慚愧,下車(chē)想拉元方的手.陳元方頭也不回地走進(jìn)了自家大門(mén).
陳太丘是個(gè)怎樣的人?
1個(gè)回答2024-02-17 02:11

《陳太丘與友期行》中友人是一個(gè)不守信用沒(méi)有時(shí)間觀念的人?!蛾愄鹋c友期》這一章出自劉義慶編寫(xiě)的《世說(shuō)新語(yǔ)》,記述了陳元方與來(lái)客對(duì)話時(shí)的場(chǎng)景,含含世告誡人們辦事要講誠(chéng)信,為人要方正。同時(shí)贊揚(yáng)了陳元方維護(hù)父親尊嚴(yán)的責(zé)任感和無(wú)畏精神。

《陳太丘與友期行》原文:

陳太丘與友期行,期日中。過(guò)中老睜不至,太丘舍去,去后乃至。元方時(shí)年七歲,門(mén)外戲??蛦?wèn)元方:“尊君在不?”答談肢曰:“待君久不至,已去?!庇讶吮闩唬骸胺侨嗽眨∨c人期行,相委而去?!痹皆唬骸熬c家君期日中。日中不至,則是無(wú)信;對(duì)子罵父,則是無(wú)禮?!庇讶藨M,下車(chē)引之。元方入門(mén)不顧。

《陳太丘與友期》敘述了一個(gè)完整的故事(關(guān)于守信與不守信的一場(chǎng)辯論),刻畫(huà)了三個(gè)有鮮明個(gè)性的人物,說(shuō)明了為人處世,應(yīng)該講禮守信的道理。

陳太丘與友期
1個(gè)回答2024-03-03 05:55
原文:

陳太丘與友期行,期日中,過(guò)中不至,太丘舍去,去后乃至。 元方時(shí)年七歲,門(mén)外戲。

客問(wèn)元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!與人期行,相委而去?!痹皆唬骸熬c家君期日中。日中不至,則是無(wú)信;對(duì)子罵父,則是無(wú)禮?!?友人慚,下車(chē)引之,元方入門(mén)不顧。



譯 文:

陳太丘和朋友預(yù)先約定好一起出行,約定在正午時(shí)分,約定的時(shí)間過(guò)了,朋友卻沒(méi)有到達(dá)。陳太丘便不再等候友人自己先走了。當(dāng)他離去以后,他的朋友才來(lái)到。陳太丘的兒子元方這年僅七歲,正在家門(mén)外玩耍??腿藛?wèn)他:“你的父親在家嗎?”元方回答說(shuō):“父親等待您很長(zhǎng)時(shí)間,而您卻沒(méi)有來(lái)到,已經(jīng)離去了?!笨腿吮闵鷼獾卣f(shuō)道:“簡(jiǎn)直不是人啊!和人家約好一起出行,卻丟下我自己先走了?!痹秸f(shuō):“您與我父親約定在正午時(shí)分見(jiàn)面,而到了正午您沒(méi)有到,這是沒(méi)有信用;對(duì)著他的兒子罵他的父親,這便是沒(méi)有禮貌?!?朋友感到十分慚愧,忙下車(chē)來(lái)拉他。元方連頭也不回地走入家門(mén)。



解釋?zhuān)?br>


陳太丘:即陳寔(shí)字仲弓,東漢川許(現(xiàn)在河南許昌)人,做過(guò)太丘縣令。太丘,縣名。

期行:相約而行。期,約定。

期日中:約定的時(shí)間是中午。

日中:正午時(shí)分。

舍去:不再等候就走了。

乃至:(友人)才到。乃,才。

元方:即陳紀(jì),字元方,陳寔的長(zhǎng)子。

尊君在不:你爸爸在嗎?尊君,對(duì)別人父親的一種尊稱(chēng)。否,通假字,通“否”。

相委而去:丟下我走了。委,丟下、舍棄。去,離開(kāi)。

家君:謙詞,對(duì)人稱(chēng)自己的父親。

委:丟下。

去:離開(kāi)。

引:拉。

顧:回頭看。
陳太丘的小故事
1個(gè)回答2024-02-04 19:49
原文:

?????? 陳太丘與友期行,期日中,過(guò)中不至,太丘舍去,去后乃至。 元方時(shí)年七歲,門(mén)外戲。

?????? 客問(wèn)元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去?!庇讶吮闩唬骸胺侨嗽?!與人期行,相委而去?!痹皆唬骸熬c家君期日中。日中不至,則是無(wú)信;對(duì)子罵父,則是無(wú)禮?!?友人慚,下車(chē)引之,元方入門(mén)不顧。



????? 譯 文:

陳太丘和朋友預(yù)先約定好一起出行,約定在正午時(shí)分,約定的時(shí)間過(guò)了,朋友卻沒(méi)有到達(dá)。陳太丘便不再等候友人自己先走了。當(dāng)他離去以后,他的朋友才來(lái)到。陳太丘的兒子元方這年僅七歲,正在家門(mén)外玩耍??腿藛?wèn)他:“你的父親在家嗎?”元方回答說(shuō):“父親等待您很長(zhǎng)時(shí)間,而您卻沒(méi)有來(lái)到,已經(jīng)離去了。”客人便生氣地說(shuō)道:“簡(jiǎn)直不是人啊!和人家約好一起出行,卻丟下我自己先走了?!痹秸f(shuō):“您與我父親約定在正午時(shí)分見(jiàn)面,而到了正午您沒(méi)有到,這是沒(méi)有信用;對(duì)著他的兒子罵他的父親,這便是沒(méi)有禮貌?!?朋友感到十分慚愧,忙下車(chē)來(lái)拉他。元方連頭也不回地走入家門(mén)。
《陳太丘與友期行》從這個(gè)故事中你明白了什么道理.
1個(gè)回答2024-01-18 17:18

從《陳太丘與友期行》這個(gè)故事中我明白了我們?cè)谌穗H交往中要誠(chéng)實(shí)守信、尊重他人。

誠(chéng)為本, 誠(chéng)信的本意是誠(chéng)實(shí)無(wú)欺,恪守信用??傊覀円哉\(chéng)待人。

譯文

陳太丘和朋友約好正午一起出門(mén),可是過(guò)了正午朋友還沒(méi)到,陳太丘不再等候就離開(kāi)了。離開(kāi)后朋友才到。

元方當(dāng)時(shí)七歲,在門(mén)外玩耍。朋友就問(wèn)元方:“你的父親在嗎?”元方回答道:“我父親等了您很久您卻還沒(méi)有到,已經(jīng)離開(kāi)了?!?/p>

朋友便生氣地說(shuō)道:“真不是君子?。『蛣e人相約出行,卻丟下別人先離開(kāi)了。”元方說(shuō):“您與我父親約在正午。正午您沒(méi)到,這是不講信用;對(duì)著孩子罵他父親,這是沒(méi)禮貌?!?/p>

朋友感到慚愧,下車(chē)想去拉元方,元方頭也不回地走進(jìn)了家門(mén)。

從這個(gè)故事中我們明白了做任何事都要要講誠(chéng)信,為人要方正,否則會(huì)喪失朋友,失去友誼。

1、通過(guò)元方的言行舉止,讓我們知道從小就要守信。

2、通過(guò)朋友的行為,讓我們知道了要有羞恥心,知錯(cuò)能改。

3、通過(guò)陳太丘的行為,讓我們知道了要做一個(gè)言而有信的人。

《陳太丘與友期》這一章出自劉義慶編寫(xiě)的《世說(shuō)新語(yǔ)》,記述了陳元方與來(lái)客對(duì)話時(shí)的場(chǎng)景,告誡人們辦事要講誠(chéng)信,為人要方正。同時(shí)贊揚(yáng)了陳元方維護(hù)父親尊嚴(yán)的責(zé)任感和無(wú)畏精神。

熱門(mén)問(wèn)答