勝手にしやがれ

生れながらに——美しい容姿,這里生れながらに什么語法解釋
1個(gè)回答2023-09-15 18:31
體言+ながら激念に,表示某種狀態(tài)一神檔直未變,…一樣、…狀、
生まれながら,生來明瞎困...、胎兒帶來...。
君に一目惚れして是什么意思
3個(gè)回答2023-09-20 18:17
君に一目惚れして
一見鐘情于你。
それでも 與 それにしても的區(qū)別?
3個(gè)回答2022-08-30 22:25
それでも:表示以前項(xiàng)事項(xiàng)成立為依據(jù)判斷得出與前項(xiàng)相反的結(jié)果或做出與前項(xiàng)相反的決定,常含有具有以旁觀者的身份進(jìn)行陳述的語氣。強(qiáng)調(diào)結(jié)果
天気は悪かった。それでも彼らは出かけた。/天氣很不好,盡管如此,他們還是出門了。
それにしても:表示以前項(xiàng)事項(xiàng)為標(biāo)準(zhǔn)而判斷得出與前項(xiàng)相反的結(jié)論。強(qiáng)調(diào)標(biāo)準(zhǔn)
なにか事故が起きたに違いない。それにしても電話ぐらいありそうだが。/一定是出什么事了!可即使那樣,也該來個(gè)電話啊。
木枯しに抱かれて講的是一件什么事
1個(gè)回答2024-04-28 15:45
是一首歌名 單相思的愛情 日文原文由于版權(quán)原因不方便放上來。請?jiān)趛ahoo上面搜
我自己大致地翻譯一下。

木枯しに抱かれて
詞曲:高見沢俊彥
歌手:小泉今日子

被寒風(fēng)擁抱

風(fēng)中你我相遇
從那天起的我
心不由自主地期盼著你
別哭,我的戀情啊
要是愿望成真
我愿跨過淚水的河流
將這一切遺忘
苦悶的單戀啊
而你 卻從未察覺

凝視著你的背影
在我心底深處的愛語
跳出胸口卻無法抵達(dá)你
悲傷的星空
響起天使的聲音
唱著魂?duì)繅艨M的戀曲
苦悶的單戀啊
而你 卻從未察覺

每當(dāng)戀人們受傷的時(shí)候
總會(huì)重新審視愛情的意義
淚 是那么溫柔
親手抓住那個(gè)夢吧
即使
白色的寒風(fēng)吹過
寒冷的冬日來臨
熾熱得如烈火般的戀情
誰也無法熄滅

苦悶的單戀啊
而你 卻從未察覺

苦悶的單戀啊 而你 卻從未察覺
それぞれに是什么意思
5個(gè)回答2022-07-29 17:17
それぞれ:各、個(gè)別、各各、每個(gè)。
それぞれに:副詞 后續(xù)動(dòng)詞,
おれぞれの:后續(xù)名詞
意思都和それぞれ一樣,只是由于后續(xù)的詞性不同而選擇使用加に或の 或不加
優(yōu)しい人間に溺れて、戦いましょう啥意思?
1個(gè)回答2023-06-03 19:13
翻譯:讓我們戰(zhàn)斗吧,淹沒在善良之中的人們
かりに電車やバスに乗らずに旅行しようとしたらかなり時(shí)間がかかるだろう かりに什么意思?
1個(gè)回答2023-08-21 06:32
かりに,假設(shè)...的意思。
假設(shè)不坐電車公交去旅行的話,那就相當(dāng)花時(shí)間吧
戴さんがわたしを空港まで送ってくれました。為什么“わたし”后不用助詞“に”?
4個(gè)回答2023-09-06 05:10
助詞“に”是表示方向、目的的,所以用“わたしに”就不對了。而知睜~を是他動(dòng)詞送ってくれました的賓語源老助詞,わたし雹猛升を空港まで送ってくれました意思就是送我到機(jī)場。
エンジンがなんだかおかしい 故障かもしれない中もしれない是什么意思?
4個(gè)回答2023-09-24 05:05
你理解這句話的時(shí)喊數(shù)候可能斷句斷錯(cuò)了,呵呵。
かもしれない是一個(gè)整體。

かもしれない
也許,可能,說不定,恐怕,也未可知。
  そうかもしれない/也許是那樣。
  あしたは雪が降るかもしれない/明天也許〔可能,說不定〕要下雪。
  そんなことを言ったかもしれない/我可能那么說了;我也許說了那樣的話。
  そうでなかったら彼は命を失ったかもしれない/如不是那樣他就喪了命也未可知。
  大學(xué)に受からないかもしれない/考大旁滲緩學(xué)恐運(yùn)模怕考不取。
嫌々(いやいや),しぶしぶ的區(qū)別。
1個(gè)回答2023-09-19 10:40
都是勉勉強(qiáng)強(qiáng),不情愿的意思,いやいや強(qiáng)調(diào)的是心里的不愿意,しぶしぶ強(qiáng)調(diào)的是動(dòng)作的不痛快。
熱門問答