狗猛酒酸

狗猛酒酸”是什么意思?典故是什么
1個(gè)回答2024-02-09 11:35
狗猛酒酸①?



宋人有酤酒者②,升概既平③,遇客甚謹(jǐn),為酒甚美,縣幟甚高④,著 然不售⑤,酒酸,怪其故,問其所知。問長(zhǎng)者楊倩,倩曰:“汝狗猛耶。”曰:“狗猛則 酒何故而不售?”曰:“人畏焉?;蛄钊孀討彦X挈壺甕而往酤⑥,而狗迓而龁之⑦,此酒所以酸而不售也?!?



【注釋】?



①選自《韓非子?外儲(chǔ)說右上》。②酤:讀gū姑。賣酒。③升概:這里指量酒的器具。④ 縣:同“懸”。幟:招牌幌子。⑤著:同“貯”。積久。⑥或:有的人。酤:買酒。迓:迎 。⑦龁:讀hé合。咬。?



【譯文】?



宋國(guó)有個(gè)賣酒的。他買賣公平,待客殷勤,酒又釀得香醇,而且店鋪門前高懸酒幌,卻門庭 冷落,無人光顧。久而久之,釀好的美酒賣不出去,變質(zhì)發(fā)酸了。?



他感到很奇怪,要向知道的人打問明白。這天,專程去向一個(gè)名叫楊倩的老人請(qǐng)教。?



楊倩說:“這是因?yàn)槟愕赇伬锘筐B(yǎng)的狗太兇惡了?!?



他不解地問:“狗兇,酒為什么賣不出去?”?



楊倩說:“人們都害怕呀!有的人打發(fā)自己的小孩,裝上錢,拿上壺,去打酒。而你的狗咬 牙咧嘴竄出來咬人,誰還敢到你這里來買酒呢?這就是你的酒賣不掉變酸的原因?!?



【題旨】要善于找出事物之間的必然聯(lián)系,對(duì)癥下藥,解決問題。
狗猛酒酸的意思
1個(gè)回答2023-12-08 22:45

成語出處: 漢·韓嬰《韓詩外傳》第七卷:“人有市酒而甚美者,置表甚長(zhǎng),然至酒酸而不售。問里人其故?里人曰:‘公之狗甚猛,而人有持器而欲往者,狗輒迎而吠之,是

成語例句: 我們要從

狗猛酒酸的近義詞: 狗惡酒酸 比喻環(huán)境險(xiǎn)惡,使人裹足不前。

成語語法: 作定語;指環(huán)境惡劣造成生意蕭條

成語例句: 我們要從

狗猛酒酸的近義詞: 狗惡酒酸 比喻環(huán)境險(xiǎn)惡,使人裹足不前。

成語語法: 作定語;指環(huán)境惡劣造成生意蕭條

狗猛酒酸的近義詞: 狗惡酒酸 比喻環(huán)境險(xiǎn)惡,使人裹足不前。

成語語法: 作定語;指環(huán)境惡劣造成生意蕭條

成語語法: 作定語;指環(huán)境惡劣造成生意蕭條

“狗猛酒酸”是什么意思?典故是什么?
1個(gè)回答2024-02-09 13:28
狗惡酒酸
發(fā) 音 gǒu è jiǔ suān
釋 義 比喻環(huán)境險(xiǎn)惡,使人裹足不前。
出 處 漢·韓嬰《韓詩外傳》卷七:“人有市酒而甚美者,置表甚長(zhǎng),然至酒酸而不售。問里人其故?里人曰:‘公之狗甚猛,而人有持器而欲往者,狗輒迎而嚙之,是以酒酸不售也?!?/div>
狗猛酒酸文言文意思
1個(gè)回答2024-02-28 22:19
宋人有酤酒者,升概甚平,遇客甚謹(jǐn),為酒甚美,縣幟甚高著,然而不售,酒酸。怪其故,問其所知閭長(zhǎng)者楊倩,倩曰:“汝狗猛耶?”曰:“狗猛則何故而不售?”曰:“人畏焉?;蛄钊孀討彦X挈壺甕而往酤,而狗迓而龁之,此酒所以酸而不售也?!?

夫國(guó)亦有狗,有道之士懷其術(shù)而欲以明萬乘之主,大臣為猛狗迎而龁之,此人主之所以蔽脅,而有道之士所以不用也。

翻譯過來是:宋國(guó)有個(gè)賣酒的,從不短斤少兩,待客熱情周到,釀的酒也很好喝,所以在當(dāng)?shù)睾艹雒5蔷瀑u不出去,都發(fā)酸了。(那時(shí)候的酒沒有蒸餾,都是酒曲發(fā)酵的,放久了酵母菌繼續(xù)滋生,就會(huì)變成酸的了)賣酒的很奇怪為什么會(huì)這樣,就去問鄰里間的長(zhǎng)者楊倩。楊倩問他:“你養(yǎng)的狗太猛了吧?”他說:“狗猛為什么酒賣不出去?”楊倩說:“人家害怕唄!有人讓孩子拿著錢提著壺來買酒,狗就呲牙咧嘴要咬人,所以酒酸了賣不出去?!?br>
國(guó)家也有狗,有能耐的人身懷本領(lǐng)想向國(guó)王(一萬輛馬車,夠排場(chǎng)!)表現(xiàn),大臣就像猛狗一樣呲牙咧嘴,這就是當(dāng)過往的之所以被蒙蔽,而有才干的人之所以不能得到重用的原因。
狗猛酒酸文言文意思 狗猛酒酸文言文是什么意思
1個(gè)回答2023-12-01 21:50
1、宋人有酤酒者,升概甚平,遇客甚謹(jǐn),為酒甚美,縣幟甚高著,然而不售,酒酸。怪其故,問其所知閭長(zhǎng)者楊倩,倩曰:汝狗猛耶?曰:狗猛則何故而不售?曰:人畏焉。或令孺子懷錢挈壺甕而往酤,而狗迓而龁之,此酒所以酸而不售也。夫國(guó)亦有狗,有道之士懷其術(shù)而欲以明萬乘之主,大臣為猛狗迎而龁之,此人主之所以蔽脅,而有道之士所以不用也。

2、翻譯過來是:宋國(guó)有個(gè)賣酒的,從不短斤少兩,待客熱情周到,釀的酒也很好喝,所以在當(dāng)?shù)睾艹雒?。但是酒賣不出去,都發(fā)酸了。(那時(shí)候的酒沒有蒸餾,都是酒曲發(fā)酵的,放久了酵母菌繼續(xù)滋生,就會(huì)變成酸的了)賣酒的很奇怪為什么會(huì)這樣,就去問鄰里間的長(zhǎng)者楊倩。楊倩問他:“你養(yǎng)的狗太猛了吧?”他說:“狗猛為什么酒賣不出去?”楊倩說:“人家害怕唄!有人讓孩子拿著錢提著壺來買酒,狗就呲牙咧嘴要咬人,所以酒酸了賣不出去。”

3、國(guó)家也有狗,有能耐的人身懷本領(lǐng)想向國(guó)王(一萬輛馬車,夠排場(chǎng)!)表現(xiàn),大臣就像猛狗一樣呲牙咧嘴,這就是當(dāng)過往的之所以被蒙蔽,而有才干的人之所以不能得到重用的原因。
狗猛酒酸的注釋
1個(gè)回答2023-09-07 02:45

1 酤:同“沽”買 。下文“酤”,買。
2 遇客:招待顧客
3 謹(jǐn):恭謹(jǐn)有禮
4 縣:通“懸”,掛。
5 幟:酒幌
6然:但是
7 怪:對(duì)......奇怪。
8 閭:里巷的門
9長(zhǎng)者:老年人
10焉:它,指狗,代詞
11 孺子:小孩子
12 挈:攜帶
13 迓:迎
14 所以:.........原因
15 有道之士:有模罩才能的人
16 懷:胸中裝著。
17升概:指酒量。升,量器,古代用升斗做量酒的器具。概,刮平斗斛的木板
18著:通假字租脊“貯”,積久
19龁:咬
20明:使……賢明,使動(dòng)用法
21萬乘之主:有萬乘的君王。乘,兵車
22蔽脅:蒙蔽、旦型鬧脅迫
23或:或者

狗猛酒酸文言文翻譯及注釋
1個(gè)回答2024-01-22 02:04

原文:
①宋人有酤①酒者,升概②甚平,遇客甚謹(jǐn),為酒甚美,縣③幟甚高著,然不售酒酸怪其故,問其所知閭長(zhǎng)者楊倩,倩曰:“汝狗猛耶。”曰:“狗猛則酒何故而不售?”曰:“人畏焉?;蛄钊孀討彦X挈壺甕而往酤④,而狗迓⑤而齕⑥人,此酒所以酸而不售也?!?br/>②夫國(guó)亦有狗。有道之士懷其術(shù)而欲以明萬乘之主,大臣為猛狗,迎而齕之。此人主之所以蔽脅⑦,而有道之士所以不用也。
(節(jié)選自《韓非子?外儲(chǔ)說右上》)
【注】①酤:賣。②概:這里是“量”的意思。③縣:同“懸”。④酤:買酒。⑤迓(yà):迎。⑥齕(hé):咬。⑦脅:受挾制。

譯文:
宋國(guó)有個(gè)賣酒的人,每次賣酒都量得很公平,對(duì)客人殷勤周到,釀的酒又香又醇,店外酒旗迎風(fēng)招展高高飄揚(yáng)。然而卻沒有人來買酒。時(shí)間一長(zhǎng),酒都變酸了。(賣酒者)感到迷惑不解,于是請(qǐng)教住在同一條巷子里的長(zhǎng)者楊倩。楊倩問:“你養(yǎng)的狗很兇吧?”賣酒者說:“狗兇,為什么酒就賣不出去呢?”楊倩回答:“人們怕狗啊。大人讓孩子揣著錢提著壺來買酒,而你的狗卻撲上去咬人,這就是酒變酸了、賣不出去的原因啊。”
國(guó)家也有惡狗。身懷治國(guó)之術(shù)的賢人,想讓統(tǒng)治萬人的大國(guó)君主了解他們的高技良策,而奸邪的大臣卻像惡狗一樣撲上去咬他們,這就是君王被蒙蔽挾持,而有治國(guó)之術(shù)的賢人不被任用的原因??!

狗猛酒酸 閱讀答案
1個(gè)回答2024-01-21 23:13
人有酤①酒者,為器甚潔清,置②表③甚長(zhǎng),而酒酸不售。問之里人其故,里人云:“公之狗猛。人絜器而入,且酤公酒,狗迎而噬之,此酒所以④酸而不售也?!?br/>
【注釋】

①酤:賣酒。②置:放置。③表:標(biāo)志。這里指酒旗。④所以:固定句式,……的原因。

【參考譯文】

有個(gè)賣酒的人,店里的酒具洗刷得特別干凈,門外的酒旗也掛得很高,很醒目,可是酒放到發(fā)酸也賣不掉。他向鄰居問這件事的緣故,鄰居告訴他說:“你家的狗太兇猛。打酒的人帶著酒壺進(jìn)店買酒,狗馬上迎上來咬打酒的人,這就是你家的酒放到發(fā)酸也賣不掉的原因?!?br/>
【點(diǎn)評(píng)】

這則寓言選自《晏子春秋》。在原書中,本篇是諷喻奸邪禍國(guó)的寓言。兇殘的奸邪小人圍在君主的身邊,君主好的政策和一些恩惠都難讓百姓受益。

本來狗和酒是毫不相干的,但在這個(gè)故事中,狗的存在,卻影響了酒的銷售。在我們的日常生活中,互不搭界的事物卻互相影響的事例是常??梢砸姷降摹_@個(gè)故事揭示了一個(gè)哲理:事物是普遍聯(lián)系的。我們?cè)谙雴栴}、干事情的時(shí)候,一定要想到事物之間是互相聯(lián)系的,否則,一些看似不重要的問題,也會(huì)影響到全局。
狗猛酒酸”是什么意思?典故是什么
2個(gè)回答2023-10-25 16:10
狗猛酒酸①?

宋人有酤酒者②,升概既平③,遇客甚謹(jǐn),為酒甚美,縣幟甚高④,著 然不售⑤,酒酸,怪其故,問其所知。問長(zhǎng)者楊倩,倩曰:“汝狗猛耶。”笑睜曰:“狗猛則 酒何故而不售?”曰:“人畏焉?;蛄钊孀討彦X挈壺甕而往酤⑥,而狗迓而龁之⑦,此酒所以酸而不售也。”?

【注釋】?

①選自《韓非子?外儲(chǔ)說右上》。②酤:讀gū姑。缺返賣酒。③升概:這里指量
文言文《狗猛酒酸》(選自《韓非子》
1個(gè)回答2024-02-06 11:05
你好!

宋人有①酤酒者,升概甚平,②遇客甚③謹(jǐn),為酒甚美,④⑤幟甚高著,然而不售,酒酸。⑥怪其故,問其所知⑦閭⑧長(zhǎng)者楊倩,倩曰:“汝狗猛耶?”曰:“狗猛則何故而不售?”曰:“人畏⑨焉?;蛄睥馊孀討彦X⑾挈壺甕而往酤,而狗⑿迓而□(咬)之,此酒⒀所以酸而不售也。”夫國(guó)亦有狗,⒁有道之士⒂懷其術(shù)而欲以明萬乘之主,大臣為猛狗迎而□(咬)之,此人主之所以蔽脅,而有道之士所以不用也。——選自《韓非子·外儲(chǔ)說右上》

[編輯本段]【譯文】

宋國(guó)有個(gè)賣酒的人,每次賣酒都量得很公平,對(duì)客人殷勤周到,釀的酒又香又醇,店外酒旗迎風(fēng)招展高高飄揚(yáng)。然而卻沒有人來買酒。時(shí)間一長(zhǎng),酒都變酸了。賣酒者感到迷惑不解,于是請(qǐng)教住在同一條巷子里的長(zhǎng)者楊倩。楊倩問:“你養(yǎng)的狗很兇吧?”賣酒者說:“狗兇,為什么酒就賣不出去呢?”楊倩回答:“人們怕狗啊。大人讓孩子揣著錢提著壺來買酒,而你的狗卻撲上去咬人,這就是酒變酸了、賣不出去的原因啊?!眹?guó)家也有惡狗。身懷治國(guó)之術(shù)的賢人,想讓統(tǒng)治萬人的大國(guó)君主了解他們的高技良策,而奸邪的大臣卻像惡狗一樣撲上去咬他們,這就是君王被蒙蔽挾持,而有治國(guó)之術(shù)的賢人不被任用的原因啊!