這幾句話用韓語(yǔ)怎么說(shuō)(翻譯器勿進(jìn))

2022-12-13 21:21

2個(gè)回答
?? ?,?? ???? ?? ?????.??? ????,?? ??? ???? Fighting?????.
??,???? ????? ????.
? ?? ??? ???? ?? ?? ??? ?? ??? ?? ????.
??? ?? ????? ????.
???:?? ??????? ???? ????.

??? ??.?? ??? ???? ???? figting??? ???...
?????? ?? ?? ???.
??? ?? ??? ??? ???? ???? ?????
?? ?? ??? ????.
相關(guān)問(wèn)答
歌荒 求推薦 適合男生聽(tīng)的 韓語(yǔ)勿推薦
1個(gè)回答2024-02-27 07:49
我也很喜歡的!查了好久 必勝客說(shuō)這個(gè)音樂(lè)時(shí)自制音樂(lè)沒(méi)有版權(quán) 所以找不太到 不過(guò)確實(shí)挺好聽(tīng)噠
韓語(yǔ)高手請(qǐng)進(jìn),翻譯器勿擾!
2個(gè)回答2023-02-15 01:03
? ??表示推測(cè),可能,好像 2。?強(qiáng)調(diào)時(shí)間,?是??的略寫。 3。??中?表示打算,目的。 4。?? 是? ??,嘗試的意思,試過(guò)~~在句子是有過(guò)怎樣的經(jīng)驗(yàn)。 5,。???表因?yàn)椋竺娉=硬缓玫那闆r...
全文
韓語(yǔ)高手請(qǐng)進(jìn)(翻譯器勿擾)
4個(gè)回答2022-08-25 04:47
如果沒(méi)記錯(cuò)的話,這幾個(gè)句子是標(biāo)韓第三冊(cè)里搬家那課的內(nèi)容吧?呵呵 1.??? 一般表示不太好的原因,可翻譯成 “為了做…”。這句話可譯為“搬家前為了給房子做一下維修,費(fèi)了我很大心思,所以瘦下來(lái)了”。 ...
全文
韓語(yǔ)高手請(qǐng)進(jìn)(翻譯器勿擾)
4個(gè)回答2022-09-24 19:12
韓語(yǔ):? ?? ? ?? ? ???????, 中文:把要做的事情做完然后立刻就會(huì)回來(lái)的。 希望會(huì)對(duì)你有所幫助....
韓語(yǔ)高手請(qǐng)進(jìn)(翻譯器勿擾)
1個(gè)回答2023-02-05 03:23
請(qǐng)把三樓無(wú)視掉....支持一樓~
韓語(yǔ)翻譯,用翻譯器的請(qǐng)勿回答。
1個(gè)回答2022-08-28 11:33
其實(shí)要學(xué)習(xí)韓語(yǔ)的話像你這樣是不行的。 不如考慮用正當(dāng)?shù)耐緩饺W(xué)習(xí)吧。 我就在考慮要不要入培訓(xùn)班呢。 如果有條件的話,去國(guó)外生活就是最好的語(yǔ)言訓(xùn)練阿
英譯漢,高手請(qǐng)進(jìn)門。機(jī)器勿擾
1個(gè)回答2022-09-11 11:37
很長(zhǎng)很難翻!
求韓語(yǔ)達(dá)人、翻譯小故事―〉→ 翻譯器勿擾
1個(gè)回答2022-07-20 14:58
Sima Guang ??, ?? ??? ???? ?? ????? ?? "?? ???? ??? ???." ??? ???? ???, ? ???? ????. ??? ?? ?? ?? ??...
全文
求韓語(yǔ)翻譯高手(中譯韓)翻譯一個(gè)自我介紹。機(jī)器勿進(jìn)。
5個(gè)回答2022-08-25 11:52
?????.?? ??? ????. ? ???? ?? ?? ?? ??? ????. ? ??? **???.21(?? ?) ????.??? ?? ??? ???? ?? ???? ??? ?...
全文
君子欲成大器,久利之事勿為,眾爭(zhēng)之地勿往出自哪里
1個(gè)回答2022-09-12 18:31
此詩(shī)語(yǔ)出自那個(gè)古人