李清照《漁家傲》賞析

李清照的漁家傲 賞析
1個回答2022-09-18 05:51
作者性格豪放,詞句嚴謹,恢宏大氣,巧妙的用自然界的美景表現(xiàn)自已的內心世界
“漁家傲 李清照 賞析”是什么?
1個回答2022-09-05 08:02
國破山河在,城春草木深。
感時花濺淚,恨別鳥驚心。
烽火連三月,家書抵萬金。
白頭搔更短,渾欲不勝簪 .
李清照的詞漁家傲賞析
1個回答2023-04-23 17:40
  《漁家傲》

  宋?李清照

  天接云濤連曉霧,星河欲轉千帆舞。仿佛夢魂歸帝所。聞天語,殷勤問我歸何處。

  我報路長嗟日暮,學詩謾有驚人句。九萬里風鵬正舉。風休住,蓬舟吹取三山去!

  【賞析】

  “天接云濤連曉霧,星河欲轉千帆舞”兩句,描寫的是拂曉時候海上的景象,展現(xiàn)一幅遼闊壯美的海天圖:天上一片云海與海上的茫茫曉霧相接,顯得曙色朧朦。此時銀河中的云濤在洶涌流動,好像銀河在轉動一樣。白云飄過銀河,仿佛千萬只帆船在銀河中起舞。這里寫天、云、霧、星河、千帆,景象十分壯麗,而“接”、“連”、“轉”、“舞”幾個動詞的嵌入,使景物流動起來,極具動感。

  這里寫的雖然是作者在夢中所幻想的自然景象,但這一幻想無疑是她在人生道路上歷盡的艱難險阻的寫照。據《金石錄后序》記載,公元1130年(宋高宗建炎四年)春間,李清照曾在海上航行,歷盡風濤之險。所以,詞中寫到大海、乘船、天帝及詞人自己,都與這段真實的生活經歷有關。那“星河欲轉”是詞人從顛簸的船艙中仰望銀河所見;“千帆舞”則是海上風起,舟船在風浪中飛舞前進的情景。因此,這兩句描寫的景物,既富于生活的真實感,也具有夢境的虛幻性;它既有壯麗的一面,又有艱險的一面。
漁家傲李清照名句賞析
1個回答2023-04-10 20:27
李清照《漁家傲》的千古名句:“我報路長嗟日暮。學詩謾有驚人句?!?/div>
李清照的《漁家傲》是什么詩
1個回答2024-02-22 07:05
李清照的《漁家傲》是詞。

漁家傲
宋 · 李清照
天接云濤連曉霧,星河欲轉千帆舞。仿佛夢魂歸帝所,聞天語,殷勤問我歸何處。我報路長嗟日暮,學詩謾有驚人句。九萬里風鵬正舉。風休住,蓬舟吹取三山去!
漁家傲李清照的簡介是什么
1個回答2024-02-19 05:17

《漁家傲·天接云濤連曉霧》是宋代女詞人李清照的作品。

此詞寫夢中海天溟蒙的景象及與天帝的問答,隱寓對社會現(xiàn)實的不滿與失望,對理想境界的追求和向往。

作者把真實的生活感受融入夢境,以浪漫主義的藝術構思,夢游的方式,奇妙的設想,傾述隱衷,寄托情思。

全詞打破了上片寫景下片抒情或情景交錯的慣常格局,以故事性情節(jié)為主干,以人神對話為內容,實現(xiàn)了夢幻與生活、歷史與現(xiàn)實的有機結合,用典巧妙,景象壯闊,氣勢磅礴,音調豪邁,充分顯示了作者性情中豪放不羈的一面。

創(chuàng)作背景

此詞作于李清照南渡之后。

根據《金石錄后序》記載,公元1130年(宋高宗建炎四年)春間,李清照曾在海上航行 ,歷盡風濤之險。

此詞中寫到大海、乘船,人物有天帝及詞人自己,都與這段真實的生活所得到的感受有關。

根據陳祖美《李清照簡明年表》,此詞就作于公元1130年(建炎四年)。

漁家傲·天接云濤連曉霧

【作者】李清照 【朝代】宋代

天接云濤連曉霧。

星河欲轉千帆舞。

仿佛夢魂歸帝所。

聞天語。

殷勤問我歸何處。

我報路長嗟日暮。

學詩謾有驚人句。

九萬里風鵬正舉。

風休住。

蓬舟吹取三山去。

譯文 注釋

天蒙蒙,晨霧蒙蒙籠云濤。

銀河欲轉,千帆如梭逐浪飄。

夢魂仿佛又回到了天庭,天帝傳話善意地相邀。

殷勤地問道:你可有歸宿之處?

我回報天帝說:路途漫長又嘆日暮時不早。

學作,枉有妙句人稱道,卻是空無用。

長空九萬里,大鵬沖天飛正高。

風啊!請千萬別停息,將這一葉輕舟,載著我直送往蓬萊三仙島。

李清照的漁家傲的意思
1個回答2024-02-19 12:33

譯文:天蒙蒙,晨霧蒙蒙籠云濤。銀河欲轉,千帆如梭逐浪飄。夢魂仿佛又回到了天庭,天帝傳話善意地相邀。殷勤地問道:你可有歸宿之處?

?我回報天帝說:路途漫長又嘆日暮時不早。學作詩,枉有妙句人稱道,卻是空無用。長空九萬里,大鵬沖天飛正高。風??!請千萬別停息,將這一葉輕舟,載著我直送往蓬萊三仙島。

《漁家傲》-宋·李清照

天接云濤連曉霧,

星河欲轉千帆舞。

仿佛夢魂歸帝所

聞天語,

殷勤問我歸何處。

我報路長嗟日暮,

學詩謾有驚人句。

九萬里風鵬正舉。

風休住,

蓬舟吹取三山去!

擴展資料

創(chuàng)作背景:此詞作于李清照南渡之后。根據《金石錄后序》記載,公元1130年(宋高宗建炎四年)春間,李清照曾在海上航行 ,歷盡風濤之險。

此詞中寫到大海、乘船,人物有天帝及詞人自己,都與這段真實的生活所得到的感受有關。根據陳祖美《李清照簡明年表》,此詞就作于公元1130年(建炎四年)。

漁家傲李清照原文及翻譯
1個回答2024-02-27 02:59

漁家傲李清照原文及翻譯:

雪里已知春信至,寒梅點綴瓊枝膩。香臉半開嬌旖旎,當庭際,玉人浴出新妝洗。

造化可能偏有意,故教明月玲瓏地。共賞金尊沈綠蟻,莫辭醉,此花不與群花比。

?

翻譯:

大地一片銀裝素裹,一樹報春的紅梅點綴其間,梅枝猶如天工雕出的瓊枝,別在枝頭的梅花,豐潤姣潔。梅花含苞初綻,嬌美可憐,芳氣襲人,就像庭院里剛剛出浴,換了新妝的美人。

上天可能也對梅花有所偏愛,所以讓月色皎潔清澈,玲瓏剔透。讓我們舉起金盞暢飲,一道來欣賞這月色里的梅花吧,請不要推辭酒量不勝。要知道,群花競艷,誰也遜色于梅花呀。

賞析:

這是一首詠梅詞。上闋寫寒梅初放,表現(xiàn)梅花的光潤明艷,玉潔冰清;下闋寫月下賞梅,側面烘托梅花的美麗高潔。寫梅即寫人,賞梅亦自賞。

全詞抓住寒梅主要特征,由月光、酒樽、梅花織成了一幅如夢如幻、空靈優(yōu)美的圖畫,運用比喻、擬人、想象等手法刻畫梅花形象,贊頌梅花超塵絕俗的潔美素質和不畏霜雪、秀拔獨立的堅強品格。

漁家傲李清照原文及翻譯
1個回答2024-02-29 01:18

漁家傲李清照原文及翻譯如下:

原文:

天接云濤連曉霧,星河欲轉千帆舞。仿佛夢魂歸帝所。聞天語,殷勤問我歸何處。

我報路長嗟日暮,學謾有驚人句。九萬里風鵬正舉。風休住,蓬舟吹取三山去!

譯文:

水天相接,晨霧蒙蒙籠云濤。銀河欲轉,千帆如梭逐浪飄。夢魂仿佛回天庭,天帝傳話善相邀。殷勤問:歸宿何處請相告。

我回報天帝說:路途漫長啊,又嘆日暮時不早。學做詩,枉有妙句人稱道。長空九萬里,大鵬沖天飛正高。風?。∏f別停息,將我這一葉輕舟,直送往蓬萊三島去。

注釋:

⑴星河:銀河。

⑵轉:《歷代詩余》作“曙”。

⑶帝所:天帝居住的地方。

⑷天語:天帝的話語。

⑸我報路長嗟日暮:路長,隱括屈原《離騷》:“路曼曼其修遠兮,我將上下而求索”之意。日暮,隱括屈原《離騷》:“欲少留此靈瑣兮,日忽忽其將暮”之意。嗟,慨嘆。

⑹謾:徒,空。

⑺鵬:古代神話傳說中的大鳥。

⑻蓬舟:像蓬蒿被風吹轉的船。古人以蓬根被風吹飛,喻飛動。

⑼吹取:吹得。

⑽三山:傳說中海上的三座仙山:蓬萊,方丈,瀛洲。

(11)九萬里:《莊子·逍遙游》中說大鵬乘風飛上九萬里高空。

(12)路長:意仿《離騷》上的“路曼曼其修遠兮,吾將上下而求索”。

李清照的漁家傲的名句賞析和主旨,簡短些
2個回答2023-01-31 19:46
千嶂里,長煙落日孤城閉。表現(xiàn)了將士們在艱苦抗敵的同時懷念家鄉(xiāng)的心情,這首詞基調悲壯,意境開闊,風格與“蘇辛”相似
熱門問答