劍來(lái)風(fēng)雪夜宿芙蓉山

逢雪宿芙蓉山主人
1個(gè)回答2024-07-09 15:46
  【作者】
  劉長(zhǎng)卿

  【原文】

  逢雪宿芙蓉山主人
  唐 劉長(zhǎng)卿
  日暮蒼山遠(yuǎn),天寒白屋貧。
  柴門(mén)聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人。

  【注釋】

  1.芙蓉山:地名。
  2.蒼山:青山。
  3.白屋:貧家的住所。房頂用白茅覆蓋,或木材不加油漆叫白屋。
  4.犬吠:狗叫。

  【譯文】

  暮色降山蒼茫愈覺(jué)路途遠(yuǎn),

  天寒冷茅草屋顯得更貧困。

  柴門(mén)外忽傳來(lái)犬吠聲聲,

  風(fēng)雪夜來(lái)了我這個(gè)投宿的人

  【簡(jiǎn)析】

  這首詩(shī)描繪的是一幅風(fēng)雪夜歸圖。

  前兩句,寫(xiě)詩(shī)人投宿山村時(shí)的所見(jiàn)所感。首句“日暮蒼山遠(yuǎn)”,“日暮”點(diǎn)明時(shí)間,正是傍晚?!吧n山遠(yuǎn)”,是詩(shī)人風(fēng)雪途中所見(jiàn)。青山遙遠(yuǎn)迷蒙,暗示跋涉的艱辛,急于投宿的心情。次句“天寒白屋貧”點(diǎn)明投宿的地點(diǎn)。“白屋”,主人家簡(jiǎn)陋的茅舍,在寒冬中更顯得貧窮?!昂薄鞍住薄柏殹比只ハ嘤骋r,渲染貧寒、清白的氣氛,也反映了詩(shī)人獨(dú)特的感受。

  后兩句寫(xiě)詩(shī)人投宿主人家以后的情景?!安耖T(mén)聞犬吠”,詩(shī)人進(jìn)入茅屋已安頓就寢,忽從臥榻上聽(tīng)到吠聲不止?!帮L(fēng)雪夜歸人”,詩(shī)人猜想大概是芙蓉山主人披風(fēng)戴雪歸來(lái)了吧。這兩句從耳聞的角度落墨,給人展示一個(gè)犬吠人歸的場(chǎng)面。

  這首詩(shī)歷來(lái)解釋不同,主要分歧是在對(duì)“歸”的理解上。一種意見(jiàn)認(rèn)為“歸”是詩(shī)人的來(lái)到,詩(shī)人在迷漫風(fēng)雪中忽然找到投宿處,如“賓至如歸”一般。另一種意見(jiàn)是芙蓉山主人風(fēng)雪夜歸。關(guān)鍵是詩(shī)人的立足點(diǎn)在哪里。前者,詩(shī)人是在“白屋”外,在風(fēng)雪途中;后者,詩(shī)人在“白屋”內(nèi),或前兩句在屋外,后兩句在屋內(nèi)。

  這首詩(shī)用極其凝煉的詩(shī)筆,描畫(huà)出一幅以旅客暮夜投宿、山家風(fēng)雪人歸為素材的寒山夜宿圖。詩(shī)是按時(shí)間順序?qū)懴聛?lái)的。首句寫(xiě)旅客薄暮在山路上行進(jìn)時(shí)所感,次句寫(xiě)到達(dá)投宿人家時(shí)所見(jiàn),后兩句寫(xiě)入夜后在投宿人家所聞。每句詩(shī)都構(gòu)成一個(gè)獨(dú)立的畫(huà)面,而又彼此連屬。詩(shī)中有畫(huà),畫(huà)外見(jiàn)情。

  詩(shī)的開(kāi)端,以“日暮蒼山遠(yuǎn)”五個(gè)字勾畫(huà)出一個(gè)暮色蒼茫、山路漫長(zhǎng)的畫(huà)面。詩(shī)句中并沒(méi)有明寫(xiě)人物,直抒情思,但使讀者感到其人呼之欲出,其情浮現(xiàn)紙上。這里,點(diǎn)活畫(huà)面、托出詩(shī)境的是一個(gè)“遠(yuǎn)”字。它給人以暗示,引人去想象。從這一個(gè)字,讀者自會(huì)想見(jiàn)有人在暮色來(lái)臨的山路上行進(jìn),并推知他的孤寂勞頓的旅況和急于投宿的心情。接下來(lái),詩(shī)的次句使讀者的視線跟隨這位行人,沿著這條山路投向借宿人家?!疤旌孜葚殹笔菍?duì)這戶人家的寫(xiě)照;而一個(gè)“貧”字,應(yīng)當(dāng)是從遙遙望見(jiàn)茅屋到叩門(mén)入室后形成的印象。上句在“蒼山遠(yuǎn)”前先寫(xiě)“日暮”,這句則在“白屋貧”前先寫(xiě)“天寒”,都是增多詩(shī)句層次、加重詩(shī)句分量的寫(xiě)法。漫長(zhǎng)的山路,本來(lái)已經(jīng)使人感到行程遙遠(yuǎn),又眼看日暮,就更覺(jué)得遙遠(yuǎn);簡(jiǎn)陋的茅屋,本來(lái)已經(jīng)使人感到境況貧窮,再時(shí)逢寒冬,就更顯出貧窮。而聯(lián)系上下句看,這一句里的“天寒”兩字,還有其承上啟下作用。承上,是進(jìn)一步渲染日暮路遙的行色;啟下,是作為夜來(lái)風(fēng)雪的伏筆。

  這前兩句詩(shī),合起來(lái)只用了十個(gè)字,已經(jīng)把山行和投宿的情景寫(xiě)得神完氣足了。后兩句詩(shī)“柴門(mén)聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人”,寫(xiě)的是借宿山家以后的事。在用字上,“柴門(mén)”上承“白屋”,“風(fēng)雪”遙承“天寒”,而“夜”則與“日暮”銜接。這樣,從整首詩(shī)來(lái)說(shuō),雖然下半首另外開(kāi)辟了一個(gè)詩(shī)境,卻又與上半首緊緊相扣,不使讀者感到上下脫節(jié)。但這里,在承接中又有跳越??磥?lái),“聞犬吠”既在夜間,山行勞累的旅人多半已經(jīng)就寢;而從暮色蒼茫到黑夜來(lái)臨,從寒氣侵人到風(fēng)雪交作,從進(jìn)入茅屋到安頓就寢,中間有一段時(shí)間,也應(yīng)當(dāng)有一些可以描寫(xiě)的事物,可是詩(shī)筆跳過(guò)了這段時(shí)間,略去了一些情節(jié),即使詩(shī)篇顯得格外精煉,也使承接顯得更加緊湊。詩(shī)人在取舍之間是費(fèi)了一番斟酌的。如果不下這番剪裁的功夫,也許下半首詩(shī)應(yīng)當(dāng)進(jìn)一步描寫(xiě)借宿人家境況的蕭條,寫(xiě)山居的荒涼和環(huán)境的靜寂,或?qū)懸归g風(fēng)雪的來(lái)臨,再不然,也可以寫(xiě)自己的孤寂旅況和投宿后靜夜所思。但詩(shī)人撇開(kāi)這些不去寫(xiě),出人意外地展現(xiàn)了一個(gè)在萬(wàn)籟俱寂中忽見(jiàn)喧鬧的犬吠人歸的場(chǎng)面。這就在尺幅中顯示變化,給人以平地上突現(xiàn)奇峰之感。

  就寫(xiě)作角度而言,前半首詩(shī)是從所見(jiàn)之景著墨,后半首詩(shī)則是從所聞之聲下筆的。因?yàn)?,既然夜已?lái)臨,人已就寢,就不可能再寫(xiě)所見(jiàn),只可能寫(xiě)所聞了?!安耖T(mén)”句寫(xiě)的應(yīng)是黑夜中、臥榻上聽(tīng)到的院內(nèi)動(dòng)靜:“風(fēng)雪”句應(yīng)也不是眼見(jiàn),而是耳聞,是因聽(tīng)到各種聲音而知道風(fēng)雪中有人歸來(lái)。這里,只寫(xiě)“聞犬吠”,可能因?yàn)檫@是最先打破靜夜之聲,也是最先入耳之聲,而實(shí)際聽(tīng)到的當(dāng)然不只是犬吠聲,應(yīng)當(dāng)還有風(fēng)雪聲、叩門(mén)聲、柴門(mén)啟閉聲、家人回答聲,等等。這些聲音交織成一片,盡管借宿之人不在院內(nèi),未曾目睹,但從這一片嘈雜的聲音足以構(gòu)想出一幅風(fēng)雪人歸的畫(huà)面。

  詩(shī)寫(xiě)到這里,含意不伸,戛然而止,沒(méi)有多費(fèi)筆墨去說(shuō)明傾聽(tīng)這些聲音、構(gòu)想這幅畫(huà)面的借宿之人的感想,但從中透露的山居荒寒之感,由此觸發(fā)的旅人靜夜之情,都不言自見(jiàn),可想而知了。

  【作者簡(jiǎn)介】

  劉長(zhǎng)卿(709—780),中唐前期的重要詩(shī)人,工五言,描寫(xiě)個(gè)人生活和自然風(fēng)景的詩(shī),具有高度的藝術(shù)技巧,詩(shī)的風(fēng)格以工整清麗出名。

  【鑒賞】
  這是詩(shī)中有畫(huà),畫(huà)中見(jiàn)情的四句詩(shī)。敘寫(xiě)詩(shī)人在一個(gè)風(fēng)雪的冬日遠(yuǎn)游芙蓉山夜間投宿到一戶貧農(nóng)家的情景。前兩句寥寥數(shù)語(yǔ),點(diǎn)明了時(shí)間是冬日的傍晚,地點(diǎn)是蒼山的腳下,而且通過(guò)房屋的“貧”與天氣的“寒”相互映照,生動(dòng)刻畫(huà)了這戶人家的清貧境況。后兩句轉(zhuǎn)而敘寫(xiě)自己冒著風(fēng)雪前來(lái)叩門(mén)求宿,引得狗叫起來(lái)。全詩(shī)簡(jiǎn)練含蓄,寫(xiě)到此處悄然而止,沒(méi)有再進(jìn)一步交待主人開(kāi)門(mén)、自己進(jìn)屋以后的種種場(chǎng)面,而讓讀者自己去想象回味。

  此詩(shī)為劉長(zhǎng)卿山水詩(shī)的名篇。詩(shī)人用白描的手法,寥寥幾筆勾畫(huà)出暮雪中的山村圖景,直敘旅途中雪夜投宿的見(jiàn)聞,不加渲染,而意思曲折、深刻。開(kāi)篇即是一組靜物,日薄西山,蒼山隱隱,空曠的山野中惟有一座茅屋立于風(fēng)雪之中。詩(shī)人極盡旅途之苦,風(fēng)雪中得入柴門(mén),頓時(shí)帶來(lái)一股溫暖的氣息。蒼山、風(fēng)雪、白屋、柴門(mén)、歸人,層次分明,有遠(yuǎn)有近,有聲有色,形成一幅淡雅的雪夜客至圖。
逢雪宿芙蓉山主人
1個(gè)回答2024-03-29 04:24
  【作者】:劉長(zhǎng)卿--《逢雪宿芙蓉山主人》

  日暮蒼山遠(yuǎn),天寒白屋貧。
  柴門(mén)聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人。

  【注釋】:
  芙蓉山:今湖南桂陽(yáng),寧鄉(xiāng)等地均有芙蓉山,未知實(shí)指何處。
  白屋:如茅屋。多指貧民住的簡(jiǎn)陋屋舍。
  【賞析】:
  暮色蒼茫,山路漫漫,天寒地凍,茅屋的主人聽(tīng)見(jiàn)柴門(mén)犬吠聲,出來(lái)一看--風(fēng)雪之夜有人來(lái)投宿;而旅客聽(tīng)見(jiàn)柴門(mén)犬吠聲,喜出望外--風(fēng)雪之夜有處可投宿營(yíng)。這是"五言長(zhǎng)城"劉長(zhǎng)卿描繪的一幅"寒山夜宿圖"。詩(shī)中沒(méi)有明寫(xiě)人物,卻感到其人呼之欲出,沒(méi)有直抒懷有情懷,但覺(jué)得其情動(dòng)人肺腑

  這首詩(shī)描繪的是一幅風(fēng)雪夜歸圖。
  前兩句,寫(xiě)詩(shī)人投宿山村時(shí)的所見(jiàn)所感。首句“日暮蒼山遠(yuǎn)”,“日暮”點(diǎn)明時(shí)間,正是傍晚?!吧n山遠(yuǎn)”,是詩(shī)人風(fēng)雪途中所見(jiàn)。青山遙遠(yuǎn)迷蒙,暗示跋涉的艱辛,急于投宿的心情。次句“天寒白屋貧”點(diǎn)明投宿的地點(diǎn)?!鞍孜荨?,主人家簡(jiǎn)陋的茅舍,在寒冬中更顯得貧窮?!昂薄鞍住薄柏殹比只ハ嘤骋r,渲染貧寒、清白的氣氛,也反映了詩(shī)人獨(dú)特的感受。
  后兩句寫(xiě)詩(shī)人投宿主人家以后的情景?!安耖T(mén)聞犬吠”,詩(shī)人進(jìn)入茅屋已安頓就寢,忽從臥榻上聽(tīng)到吠聲不止?!帮L(fēng)雪夜歸人”,詩(shī)人猜想大概是芙蓉山主人披風(fēng)戴雪歸來(lái)了吧。這兩句從耳聞的角度落墨,給人展示一個(gè)犬吠人歸的場(chǎng)面。
  這首詩(shī)歷來(lái)解釋不同,主要分歧是在對(duì)“歸”的理解上。一種意見(jiàn)認(rèn)為“歸”是詩(shī)人的來(lái)到,詩(shī)人在迷漫風(fēng)雪中忽然找到投宿處,如“賓至如歸”一般。另一種意見(jiàn)是芙蓉山主人風(fēng)雪夜歸。關(guān)鍵是詩(shī)人的立足點(diǎn)在哪里。前者,詩(shī)人是在“白屋”外,在風(fēng)雪途中;后者,詩(shī)人在“白屋”內(nèi),或前兩句在屋外,后兩句在屋內(nèi)。
  這首詩(shī)用極其凝煉的詩(shī)筆,描畫(huà)出一幅以旅客暮夜投宿、山家風(fēng)雪人歸為素材的寒山夜宿圖。詩(shī)是按時(shí)間順序?qū)懴聛?lái)的。首句寫(xiě)旅客薄暮在山路上行進(jìn)時(shí)所感,次句寫(xiě)到達(dá)投宿人家時(shí)所見(jiàn),后兩句寫(xiě)入夜后在投宿人家所聞。每句詩(shī)都構(gòu)成一個(gè)獨(dú)立的畫(huà)面,而又彼此連屬。詩(shī)中有畫(huà),畫(huà)外見(jiàn)情。
  詩(shī)的開(kāi)端,以“日暮蒼山遠(yuǎn)”五個(gè)字勾畫(huà)出一個(gè)暮色蒼茫、山路漫長(zhǎng)的畫(huà)面。詩(shī)句中并沒(méi)有明寫(xiě)人物,直抒情思,但使讀者感到其人呼之欲出,其情浮現(xiàn)紙上。這里,點(diǎn)活畫(huà)面、托出詩(shī)境的是一個(gè)“遠(yuǎn)”字。它給人以暗示,引人去想象。從這一個(gè)字,讀者自會(huì)想見(jiàn)有人在暮色來(lái)臨的山路上行進(jìn),并推知他的孤寂勞頓的旅況和急于投宿的心情。接下來(lái),詩(shī)的次句使讀者的視線跟隨這位行人,沿著這條山路投向借宿人家。“天寒白屋貧”是對(duì)這戶人家的寫(xiě)照;而一個(gè)“貧”字,應(yīng)當(dāng)是從遙遙望見(jiàn)茅屋到叩門(mén)入室后形成的印象。上句在“蒼山遠(yuǎn)”前先寫(xiě)“日暮”,這句則在“白屋貧”前先寫(xiě)“天寒”,都是增多詩(shī)句層次、加重詩(shī)句分量的寫(xiě)法。漫長(zhǎng)的山路,本來(lái)已經(jīng)使人感到行程遙遠(yuǎn),又眼看日暮,就更覺(jué)得遙遠(yuǎn);簡(jiǎn)陋的茅屋,本來(lái)已經(jīng)使人感到境況貧窮,再時(shí)逢寒冬,就更顯出貧窮。而聯(lián)系上下句看,這一句里的“天寒”兩字,還有其承上啟下作用。承上,是進(jìn)一步渲染日暮路遙的行色;啟下,是作為夜來(lái)風(fēng)雪的伏筆。
  這前兩句詩(shī),合起來(lái)只用了十個(gè)字,已經(jīng)把山行和投宿的情景寫(xiě)得神完氣足了。后兩句詩(shī)“柴門(mén)聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人”,寫(xiě)的是借宿山家以后的事。在用字上,“柴門(mén)”上承“白屋”,“風(fēng)雪”遙承“天寒”,而“夜”則與“日暮”銜接。這樣,從整首詩(shī)來(lái)說(shuō),雖然下半首另外開(kāi)辟了一個(gè)詩(shī)境,卻又與上半首緊緊相扣,不使讀者感到上下脫節(jié)。但這里,在承接中又有跳越。看來(lái),“聞犬吠”既在夜間,山行勞累的旅人多半已經(jīng)就寢;而從暮色蒼茫到黑夜來(lái)臨,從寒氣侵人到風(fēng)雪交作,從進(jìn)入茅屋到安頓就寢,中間有一段時(shí)間,也應(yīng)當(dāng)有一些可以描寫(xiě)的事物,可是詩(shī)筆跳過(guò)了這段時(shí)間,略去了一些情節(jié),即使詩(shī)篇顯得格外精煉,也使承接顯得更加緊湊。詩(shī)人在取舍之間是費(fèi)了一番斟酌的。如果不下這番剪裁的功夫,也許下半首詩(shī)應(yīng)當(dāng)進(jìn)一步描寫(xiě)借宿人家境況的蕭條,寫(xiě)山居的荒涼和環(huán)境的靜寂,或?qū)懸归g風(fēng)雪的來(lái)臨,再不然,也可以寫(xiě)自己的孤寂旅況和投宿后靜夜所思。但詩(shī)人撇開(kāi)這些不去寫(xiě),出人意外地展現(xiàn)了一個(gè)在萬(wàn)籟俱寂中忽見(jiàn)喧鬧的犬吠人歸的場(chǎng)面。這就在尺幅中顯示變化,給人以平地上突現(xiàn)奇峰之感。
  就寫(xiě)作角度而言,前半首詩(shī)是從所見(jiàn)之景著墨,后半首詩(shī)則是從所聞之聲下筆的。因?yàn)椋热灰挂褋?lái)臨,人已就寢,就不可能再寫(xiě)所見(jiàn),只可能寫(xiě)所聞了。“柴門(mén)”句寫(xiě)的應(yīng)是黑夜中、臥榻上聽(tīng)到的院內(nèi)動(dòng)靜:“風(fēng)雪”句應(yīng)也不是眼見(jiàn),而是耳聞,是因聽(tīng)到各種聲音而知道風(fēng)雪中有人歸來(lái)。這里,只寫(xiě)“聞犬吠”,可能因?yàn)檫@是最先打破靜夜之聲,也是最先入耳之聲,而實(shí)際聽(tīng)到的當(dāng)然不只是犬吠聲,應(yīng)當(dāng)還有風(fēng)雪聲、叩門(mén)聲、柴門(mén)啟閉聲、家人回答聲,等等。這些聲音交織成一片,盡管借宿之人不在院內(nèi),未曾目睹,但從這一片嘈雜的聲音足以構(gòu)想出一幅風(fēng)雪人歸的畫(huà)面。
  詩(shī)寫(xiě)到這里,含意不伸,戛然而止,沒(méi)有多費(fèi)筆墨去說(shuō)明傾聽(tīng)這些聲音、構(gòu)想這幅畫(huà)面的借宿之人的感想,但從中透露的山居荒寒之感,由此觸發(fā)的旅人靜夜之情,都不言自見(jiàn),可想而知了。
《逢雪宿芙蓉山主人》
1個(gè)回答2024-07-09 08:44
賞析:《等你,在雨中》可稱(chēng)余光中愛(ài)情詩(shī)歌的代表作。詩(shī)作名曰“等你”,但全詩(shī)只字未提“等你”的焦急和無(wú)奈,而是別出心裁地狀寫(xiě)“等你”的幻覺(jué)和美感。黃昏將至,細(xì)雨蒙蒙,彩虹飛架,紅蓮如火,“蟬聲沉落,蛙聲升起”。正因?yàn)椤澳恪痹凇拔摇毙闹猩盥?,所以讓人傷感的黃昏才顯得如詩(shī)如畫(huà)?!拔摇鼻椴蛔越剜哉Z(yǔ):“你來(lái)不來(lái)都一樣,竟感覺(jué)/每朵蓮都象你”。蓮象征美麗與圣潔,詩(shī)中的蓮既是具象的實(shí)物,又是美與理想的綜合。因此詩(shī)人把約會(huì)的地點(diǎn)安排在黃昏的蓮池邊。象電影中的特技鏡頭一樣,等待中的美人從紅蓮中幻化而出,“搖一柄桂槳,在木蘭舟中”,嫵媚動(dòng)人,艷若天仙。蓮花與情人的清芬之氣,使“我”如癡如醉,物我兩忘。如果不是瑞士表悄悄地告訴“我”七點(diǎn)已到,真不知會(huì)沉迷至何時(shí)!美人在時(shí)鐘指向七點(diǎn)時(shí)翩翩而來(lái),幻覺(jué)本應(yīng)在“我”與情人的擁抱和熱吻中化為現(xiàn)實(shí)了,然而詩(shī)人匠心獨(dú)運(yùn),出其不意,筆鋒陡轉(zhuǎn),卻寫(xiě)“我”望著姍姍而來(lái)的美人,仿佛看到了一朵紅蓮,姜白石詞中婉約的韻律象叮咚作響的清泉緩緩流進(jìn)“我”的心中…… 詩(shī)歌至此嘎然而止,但又余音裊裊,留給人們無(wú)限相象的余地,使讀者久久找不到走出詩(shī)境的途徑。

余光中的詩(shī)作情通古今,意貫中西。源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的中國(guó)詩(shī)歌傳統(tǒng),時(shí)時(shí)滋潤(rùn)著他年輕的詩(shī)心。在傳統(tǒng)與現(xiàn)代的交匯中,余光中的詩(shī)歌有著更博雜的兼容性?!兜饶悖谟曛小氛Z(yǔ)言清麗,聲韻柔婉,具有東方古典美的空靈境界,同時(shí),從詩(shī)句的排列上,也充分體現(xiàn)出詩(shī)人對(duì)現(xiàn)代格律詩(shī)建筑美的刻意追求。在回歸傳統(tǒng)時(shí)他并不拋棄“現(xiàn)代”,他尋求的是一種有深厚傳統(tǒng)背景的“現(xiàn)代”,或者說(shuō)是一種受過(guò)“現(xiàn)代”洗禮的“古典”。詩(shī)歌運(yùn)用獨(dú)白和通感等現(xiàn)代手法,把現(xiàn)代人的感情與古典美揉合到一起,把現(xiàn)代詩(shī)和古代詞熔為一爐,使得詩(shī)歌達(dá)到了一種清純精致的境界
逢雪宿芙蓉山主人
1個(gè)回答2024-06-16 04:25
逢雪宿芙蓉山主人





劉長(zhǎng)卿



日暮蒼山遠(yuǎn),天寒白屋貧。

柴門(mén)聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人。







--------------------------------------------------------------------------------



【詩(shī)文解釋】



夜暮降臨,連綿的山巒在蒼茫的夜色中變得更加深遠(yuǎn)。天氣寒冷,使這所簡(jiǎn)陋的茅屋顯得更加清貧。半夜里一陣犬吠聲把我驚醒,原來(lái)是有人冒著風(fēng)雪歸家門(mén)!



【詞語(yǔ)解釋】



白屋:茅草屋。



【詩(shī)文賞析】



這首詩(shī)用精煉的詩(shī)筆,描繪出一幅以旅客暮夜投宿、山家風(fēng)雪人歸為主題的寒山夜宿圖。整首詩(shī)按照時(shí)間順序安排。上半是旅客山行夜宿,后半是主人夜半還家;上半全為所見(jiàn),后面皆是所聞。平中有轉(zhuǎn),有起有伏,雖未直接抒情,但山野孤寂的羈旅情懷不寫(xiě)自現(xiàn)。每句詩(shī)都構(gòu)成一幅獨(dú)立的畫(huà)面,彼此又都相互承接。詩(shī)中有畫(huà),畫(huà)中有情。
《逢雪宿芙蓉山主人》
1個(gè)回答2024-06-22 14:31
暮色蒼茫、山路漫長(zhǎng),會(huì)想見(jiàn)有人在暮色來(lái)臨的山路上行進(jìn),并推知他的孤寂勞頓的旅況和急于投宿的心情。這里,只寫(xiě)“聞犬吠”,可能因?yàn)檫@是最先打破靜夜之聲,也是最先入耳之聲,而實(shí)際聽(tīng)到的當(dāng)然不只是犬吠聲,應(yīng)當(dāng)還有風(fēng)雪聲、叩門(mén)聲、柴門(mén)啟閉聲、家人回答聲,等等。這些聲音交織成一片,盡管借宿之人不在院內(nèi),未曾目睹,但從這

一片嘈雜的聲音足以構(gòu)想出一幅風(fēng)雪人歸的畫(huà)面。
請(qǐng)問(wèn)如何《逢雪宿芙蓉山主人》改成一個(gè)小故事?
1個(gè)回答2023-11-05 06:00
寫(xiě)戰(zhàn)爭(zhēng),老主人的好
劉長(zhǎng)卿《風(fēng)雪宿芙蓉山主人》
1個(gè)回答2024-02-28 22:38
劉長(zhǎng)卿--《逢雪宿芙蓉山主人》



日暮蒼山遠(yuǎn),天寒白屋貧。

柴門(mén)聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人。
熱門(mén)問(wèn)答